204 §, Ne 114, Mar. 6. 58.)
NOTES AND QUERIES.
181
LONDON, SATURDAY, MARCH 6, 1858.
Notes.
“ BACON'S ESSAYS.”
On recently becoming possessed of a copy of
Singer's edition of Bacon's Essays*, I counted
myself a happy man, heedless of the warnings
of Solon and the Son of Sirach. However, after
running my eye over my acquisition, I found
cause to cry out with Croesus, “O Solon, Solon!”
Before detailing the reverses of fortune I ex-
perienced, I may mention that I have never seen
any notice of this work which was not unquali-
fiedly favourable: and that the preface leads one
to expect a careful editor and judicious annotator,
having an high sense of the responsibility of the
task he has undertaken, and the qualifications
necessary. In it Mr. Singer makes these just
remarks on Abp. Whately’s edition : —
“ Here the Essays of Bacon form a very dispropor-
tionate part of a large octavo volume, the Abp. having
taken them as texts or hints for long dissertations and
extracts from his own writings. . . . But the most extra-
ordinary feature in the volume is a running verbal com-
mentary, furnished by a friend, in which the commonest
words, such as every reader of English must be presumed
to be acquainted with, are explained, with citations of
other authors who have used the word. . . . But, indeed,
the English of Bacon rarely requires a note; it is re-
markably lucid, and free from archaisms and obsolete
forms of expression.” — P. xxi.
Now let us apply these remarks to some of Mr.
Singer’s own notes. What are trivial and super-
fluous notes, if the following be not ?
Bacon (Ess. 1. p. 3.) says of Lucretius: “ The
Poet that beautified the Sect that was otherwise
inferior,” &c. Mr. Singer appends this note:
“ Beautified, i.e. embellished, set off to advan-
tage.”
In Ess. vir. p. 23., we have a note explaining
the word “creatures.” In Ess. xx. p.77., do.
“Cabinet Councils.” In Ess. xxu. p. 83., do.
“pack the cards.” In Ess, xxix. p. 114. there is
a note to tell us the meaning of “nice.” And in
Ess, xxxu. p. 132., “in marish and unwhole-
some grounds,” we have a note to explain that
“marish is the old form of the word Marsh or
Marshy.”
These may suflice as instances of trivial notes ;
let us pass on to those in which the trivial cha-
racter is merged in the erroneous.
The first three notes which follow are, to say |
* “Bacon’s Essays, with the Wisdom of the Ancients,
Revised from the Early Copies, the References
and a few Notes by Samuel Weller Singer, F.S.A.”
don. Bell & Daldy. 1857.
The exquisite taste with which this beautiful book has
been gotten up reflects the greatest credit on its esti-
mable publishers, and proclaims them true successors of
the English Aldus.
supplied, |
L
the least, of very questionable accuracy and pro-
priety : —
Ess. xx. p. 79.:—
“ In private, Men are more bold in their own humours;
and in consort, Men are more obnoxious to others’ hu-
mours; therefore it is good to take both.”
Note. “ Obnozious to, i. e. liable to opposition from.”
Obnoxious here simply means subject to, sub-
servient to, influenced by ; and does not deserve to
be treated as an archaism.
Ess. xx11. p. 83. : —
“It is one thing to understand Persons, and another
thing to understand Matters; for many are perfect in
Men’s humours, that are not greatly capable of the real
part of Business; which is the constitution of one that
hath studied Men more than Books. Such Men are fitter
for Practice than for Counsel.”
Note. “ Practice here means intrigue, confederacy.” [ ?]
Ess. xiii. p. 163. : —
“In Beauty, that of Favour is more than that of
Colour; and that of decent and gracious Motion more
than that of Favour.”
Note. “ Favour is general appearance.”
Favour rather means feature, countenance. In
Dr. Shaw’s edition of Bacon the passage stands
thus: “In Beauty, that of Make is greater than
that of Complexion,” &c.
We now come to downright blunders: —
In Ess. xxx. p. 110.: —
“ Number itself in Armies importeth not much, where
the People is of weak Courage; for (as Virgil saith) It
never troubles a Wolf how many the sheep be.”
Note. “ Virg. Ecl. vii. 51. The sense of the passage in
Virgil seems to be: After the shepherd has counted the
sheep, the wolf is careless about deranging the reckoning.”
A greater error, however, is to be found at
p- 167. Lord Bacon, dwelling on the importance
of site, in building (Ess. xiv.), observes : —
“ Neither is it ill Air only that maketh an ill Seat ;
but ill Ways, ill Markets; and, if you will consult with
Momus, ill Neighbours.”
An ordinary man would consider this passage
so plain as to require no comment; Mr. Singer,
however, thinks differently, and appends the fol-
lowing extraordinary note : —
“ T.e. If you are disposed to lead a pleasant life, Mo-
mus being the god of mirth.”!!
I need hardly remark that Momus is not “ the
god of mirth” (unless Sardonic mirth), but the
god of mockery and ridicule, carping and fault-
finding : and that this most unnecessary note de-
stroys the whole force of the passage.
Again, in the Wisdom of the Ancients, in the
Fable of Pan, at p. 270., occurs this passage : —
« Of all natural things, there is a lively, jocund, and a
| dancing age, and an age again that is dull, bibling, and
reeling.”
Note. “ Bibling is here used in the sense of tottering.
The Latin is: ‘Omnium enim rerum est «tas quedam
hilaris et saltatrix: atque rursus tas tarda et bibula.’ ”
182
NOTES AND QUERIES.
[294 S. Ne 114., Mar. 6. 58.
Now it is very true that tottering may suit the
antithesis better than bibling, and that in Dr.
Shaw's Bacon (Lond., 1733, 4to., vol. i, p. 62.),
we find the former word : —
“With these continually join the Satyrs and Sileni,
that is Youth and Age; for all things have a kind of
young, chearful, and dancing time; and again their time
of slowness, tottering, and creeping.”
Yet, allowing all this, what authority has Mr.
Singer for assigning to the word bibling (Latin,
bibula) the sense of tottering ?
I shall advert but to one note more. In the
Fable of Dionysus, at p. 321., Lord Bacon says :—
“ A Man can hardly distinguish between the Acts of
Bacchus and the Gests of Jupiter.”
Note. “ Here again the Montagu edition in consum-
mate ignorance prints ‘ the Jests of Jupiter!’ ”
Now, Mr. Singer, in bis anxiety to show up
“the Montagu edition” on all occasions, here
overshoots himself somewhat, and betrays his ig-
norance of the fact that in old writers this word
is written indifferently “gest” and “ jest:” thus,
in Sir Thos. Elyot’s Governour, fol. 204.: “The
Jests or Acts of Princes or Captains.”
What little revision Sir Arthur Gorges’ trans-
lation of the Sapientia Veterum has undergone at
Mr. Singer’s hands, three specimens may suffice
to show : —
“It is wisely added, that Nemesis rides upon a Hart,
because a Hart is a most live/y creature,” &c. — P. 314.
Now the original Latin reads Cervus vivaz, and
the whole point of the passage turns on the Stag
being a long-lived, not on its being a lively animal.
Moreover, “ long-lived” was a proverbial epithet
of the Stag with the ancients ; thus Virgil : —
“ Et ramosa Mycon vivacis cornua cervi.”
Eeclog. vit. 30.
And Pliny explains this longevity by saying
that as age approaches, Stags renew their youth
by feeding on serpents.
In the Fable of Proserpine, Lord Bacon says of
the golden bough : —
“ This was an only Bough, that grew in a large, dark
Grove, not from a Tree of its own, but, like the Misletoe,
(sed Visci instar), from another.” — Dr. Shaw’s edit.
The original Latin, Visci instar, is rendered in
Mr. Singer's edition, “like a rope of gum.” !!
Lastly, in the Fable of the Sirens, the concluding
sentence thus stands in the original : —
“ Meditationes enim Rerum Divinarum, Voluptatis Sen-
sus non tantum potestate, sed etiam suavitate superant.”
“ For Divine Contemplations exceed the Pleasures of
Sense; not only in Power, but also in Sweetness.” —Shaw.
In Mr. Singer's edition it is rendered : —
“ For Divine Meditations do not only in Power subdue
all sensual Pleasures; but also far exceed them in Swift-
ness [ suavitate!] and Delight.”
doubtless reveal other errors, but the instances I
have given may for the present suffice to show that
it is not — what is much wanted — an accurate and
scholarly edition of Bacon’s Essays. With regard
to such a work I shall make but one suggestion :
The editions and versions of these Essays are very
| numerous, and vary much; the most important
and valuable of such notes as are really necessary
might be obtained from the collation and com-
parison of these, by subjoining a various reading
whenever it is more clear, full, or beautiful, than
that in the text. Of this I shall give two in-
stances, not the best that might be given, but the
first that occur to me : —
“ Praise is the Reflection of Virtue; and, like Light,
participates of the reflecting Body. If it proceeds from
the Head, it is commonly false; and rather attends the
Vain than the Virtuous: for the Vulgar have no feeling
of many eminent Virtues.”— Of Praise, Dr. Shaw’s edit.
Compare the above with the passage and note
in Mr. Singer's book, p. 196. °
Again, if a note were required at all on the
word “nice,” at p. 114., which is very question-
able, the reading given in Shaw's edit. (“The
Spartans were reserved and difficult in receiving
Foreigners among them,” &c.), would be far pre-
ferable to the explanation given in Mr. Singer's
note. EIRIonnAcn.
(To be continued.)
BULLS OF IRISH ROMAN CATHOLIC BIsHoPs, 1759—
1760.
I,
“ Jacobo IIl., Magne Brittaniea Regi, jura nominationis
ad Episcopales Sedes Catholicas preservat.
“ Carissimo in Christo Filio Nostro Jacobo Mag. Britt.
Regi Ill.
“ Cremens Para XIII.
“ Carissime in Christo Fili Salutem, et Apostolicam Bene-
dictionem.
“ Cum Nos hodie per alias Nostras in simili forma Brevis
expeditas literas, quarum tenorem pro plene, et sufficien-
ter expresso, ac presentibus inserto habere volumus,
Ecclesia Limericen. in Regno tuo Hibernix vacanti,
Dilectum Filium Danielem Kerney, cui apud Nos de iis,
que ad tantum onus sustinendum necessarix sunt, quali-
tatibus, fide digna Testimonia perhibita fuerunt, quemque
Nobis Majestas Tua per suas literas ad id nominavit, in
Episcopum prefecerimus, et Pastorem, curam, regimen,
et administrationem ipsius Ecclesia Limericen. ei ip Spi-
ritualibus, et temporalibus committendo; Verum in literis
hujusmodi nallam nominationis a Te facta, et ad Te per-
tinentis mentionem fieri censuerimus, iis ita suadentibus
rationibus, quas pro spectata prudentia Tua Te facile as-
secuturam esse non ambigimus, idque Tibi nullo modo
officere summopere cupiamus. Idcirco per presentes ex-
presse declaramus, mentem Nostram fuisse, et esse, ut ex
tali omissione, quam presentis temporis conditio postula-
bat, nullam Tibi, Tuisque juribus nominandi detrimen-
tum illatum fuerit, vel sit, sed ea omnia ita salva, illesa,
ac preservata intelligantur, proinde ac si in ejusdem literis
expressa Tux Nominationis hujusmodi mentio facta fu-
A closer examination of Mr. Singer’s book would | isset. Quod dum eo animo Tibi significamus, ut novum
See ee etl Co OS 6d me eee mm mt mm
tl
Qua S, No 114, Mar. 6. 58.)
NOTES AND QUERIES. 183
in hoc accipias argumentum illius intime, ac prorsus Pa-
ternz, qua Te in Domino complectimur, et semper am-
lexi fuimus, Charitatis. Apostolicam Benedictionem
fujestati Tuz amantissime impertimur.
“ Datum Rome apud S. Mariam Majorem, sub Annulo
Piscatoris, die xxx. Novembris mpccutx., Pontificatus
Nostri Anno Secundo.”
Il.
“ Jacobo ITT., Magne Brittannia Regi significat provi-
sionem Ecclesia Alladen. factam favore nominati a Ma-
jestate Sua, rationesque exprimit cur de nominatione ipsa
mentio minime occurrat in Literis expeditis favore
provisi,
“ Carissimo, etc.
“Cremens Papa XIII.
« Clarissime, etc.
«Cum Ecclesiw Alladen. Philipp um
Philips, Ecclesia Alladen. ut ex hac
preteritione,” . . (etc., ut supra).
“Datum Rome, apud S. Mariam Majorem, sub An-
nulo Piscatoris, die xxiv. Novembr., mpccix., Pontifi-
catus Nostri Anno Tertio.”
The above is taken, verbatim et literatim, from
the “ Bullarium Pontificium Sacre Congregationis |
De Propaganda Fide” (Rome, Typis Coll. Ur-
bani, Sup. Perm., 1841, tom. iv. pp. 23, 24. 45.).
I have not copied the latter brief in extenso, as it |
is exactly the same as the other, with the excep-
tion of the name of the Bishop and See, and other
expressions, above given. ‘There are no other
documents of the same kind in the five volumes of |
the Bullarium ; and as the matter appeared of an |
interesting character, and probably not generally
known, it seemed to me worthy of insertion in the
pages of “N. & Q.” ‘The subject is undoubtedly
deserving of examination, as it shows that the See
of Rome consulted, nominally at least, though
probably merely pro formd, the representative of
the House of Stuart (commonly called “ The Old
Pretender”) in the disposal of the bishoprics of
the Roman Catholic Church in Ireland. Whether
this was done in every case, it is not in my power
to say, though it would appear so from the tenor of |
these Bulls; and that the rights of “ King James III.
of Great Britain” were not to be considered as
compromised by any omission or want of forms on
his part, with reference to the vacant Irish Sees.
However, I leave this for your numerous learned |
correspondents to enlarge upon, if they deem the
subject of sufficient importance; and in conclu-
sion, I shall merely add a few brief notitia of the |
two prelates whose names are mentioned in these
Bulls.
“ Daniel Kerney,” or Kearney, Bishop of Lime- |
rick, appointed, as above, by Brief of Nov. 30,
1759, died in the year 1775, having been conse-
crated in 1760.
“ Philip Philips,” or Phillips, Bishop of Killala, |
from Nov. 24, 1760, was still there in the year
1776. He was probably the same ecclesiastic who
became Archbishop of Tuam about 1780, and died |
in 1791. In the meagre lists, however, which are
| pages.
|
given of the succession of the Roman Catholic
hierarchy in Ireland, during the seventeenth and
eighteenth centuries, “ Philip Philips, Bishop of
Achonry, from 1759 to 1780,” is stated to have
been translated to Tuam in the latter year. And
| his predecessor there, Mark Skerrett, had also
been previously Bishop of Achonry; while his
successor, Boetius Egan, was previously Bishop of
Killalu. There may have been two contemporary
Irish prelates of the same name, Philip Philips ;
but the matter is exceedingly obscure, as there
are no correct lists of these Irish bishops in any
work I have ever heard of, though a little research
on the subject is surely desirable. “ Alladen” is,
however, undoubtedly the bishopric of Killala, in
the county of Mayo, and province of Connaught—
Episcopatus Alladensis ; and “ Limericen” is, of
course, the bishopric of Limerick. A. S. A.
Hindustan.
POPIANA.
Pope, Editions of 1735 and 1736. — Your cor-
respondent F, E. (2 S. iv. 446.) raises questions
well worth considering, but which I certainly
cannot solve; though i hope to direct attention
to some small facts which may aid better judg-
ments to conclusions.
Your correspondent tells us that “ Vol. III.” of
Lintot, 1736, was “obviously intended to follow
| Vol. II. of Pope’s Works published in the pre-
ceding year by L. Gilliver.” This I believe to be
true; and he might have added that Vol. II. of
Gilliver was obviously intended to follow Vol. I.
of Lintot. So disjointed a publication of an
author's Works seems strange, and deserves in-
quiry in “ N. & Q.”—first as to the fact, and then
as to motives.
I have many copies of Pope's Works, all pub-
lished between 1735 and 1748, all agreeing in size
and character, all in contemporary binding ; some
bound in separate volumes, others with the four
volumes bound in two—a strange and curious
example of inharmonious harmony.
I have two editions of “ Vol. I.” of The Works
of Alexander Pope, which were, as sct forth in the
title-page, “ printed for B. Lintot, 1736.”
I have four copies of “ Vol. IT. ;” two of which
were “ printed for L. Gilliver, 1735,” as described
by your correspondent, and with different title-
These are reprints from the quarto of
1735, with some additions. Neither contain The
| Duaciad, and only one announces its speedy pub-
lication. I have also two copies of a separate
volume, called “ Vol. IT. Part II.,” “ printed for
Dodsley, and sold by T. Cooper, 1738;” which
professes to contain “ all such pieces of the author
as were written since the former volumes, and
never before published in octavo.” I have also a
copy of “ Vol. LL.” bound up with “ Vol. L.” of B,
184 NOTES AND QUERIES. [294 S. Ne 114, Man. 6. °58,
Lintot, 1736, which was “ printed for R. Dodsley, | they together make up the only collected edition
and sold by T. Cooper, 1739.” This has bound | of Pope’s Works in 8vo., 1735 or 1736.
up with it a copy of “ Satires and Epistles” with | Can any of your readers produce a copy of
a bastard title-page only. It has a separate pagi- | Vols. I. or III. printed for any booksellers but
nation. This copy of “Satires and Epistles” is | the Lintots? or of Vols. II. or IV. printed for
apparently imperfect. It does not contain the | the Lintots? I should even then examine it very
“ Epistles,” and there is a break in the pagination | carefully before I could be convinced that it dif-
from pp. 28. to 79. But it is proved by the Table | fered in anything beyond the title-page. PP. E.
of Contents to the four volumes, of which it forms
one, that the volume contains all that it was in-
tended to contain—all that was announced in the
Table of Contents. So that this seemingly imper-
fect copy is perfect according to intention.
I have three copies of “ Vol. IIL,” all alike, and “ My contemporaries steal too openly. Mr. Smith has
all “ printed for B. Lintot, 1736.” inserted in Brambletye House whole pages from Defoe’s
Of “ Vol. IV.” I have two copies, both contain- | Fire and Plague of London.
ing The Dunciad (N, of “ N. & Q.”), and “ printed * Steal! foh! a fico for the phrase —
for L. Gilliver and J. Clarke, 1736.” Convey the wise it call!’
We get a little light as to this strange publica- | When I convey an incident or so, I am at as much pains
tion of collected Works by referring to those | to avoid detection as if the offence could be indicted at
curious papers long since published in “ N. & Q.” | the Old Bailey.” — Walter Scott’s Diary, Oct. 18, 1826. __
(1" S. xi. 377.), the extracts from Woodfall’s The great attention now paid to the MSS. of
Account Book; where we find, Dec. 15, 1735, | the old Italian composers has opened the door to
“ Mr. Bernard Lintot” charged for “ printing the | a curious inquiry, and that is, the mode in which
st volume of Mr. Pope's Works,” &c., “ title in | Handel made his music. He took eighty-four days
red and black,” which correctly describes the first | to make the Saul, twenty-four to make the Israel.
volume of The Works of Alexander Pope. There | As far as the knowledge of the public extended,
is no charge in Woodfall’s account for printing, he had only written one alla cappella chorus be-
neither any reference whatever to a second volume. | fore the production of the Israel. That alla cap-
The next entry is “ Mr. Henry Lintot, April 30, | pella chorus is now known not to be his own
1736.” “Printing the third volume of Pope's | writing. Further, he is known to have disliked
Works,” &c., “title red and black,” which as | the school; for of Palestrina, and his contempo-
exactly describes Vol. III. of The Works of Alex- | raries, he was accustomed to say, “ their music is
ander Pope, and marks the very difference in the | too stiff;” an expression very likely to come from
title-page: Vol. I. being printed for B. Lintot, | the lips of an opera composer of twenty-five years’
and Vol. III. for H. Lintot,—Bernard Lintot | standing. A great part of the Jsrael is alla cap-
having died on Feb. 3. 1736. pella writing. The question is, “ Did Handel com-
It farther appears from Woodfall's Account | pose it or not ?”
Book, that, from 1735 to 1741, he was employed On Feb. 17, 1813, Mr. White sold a Serenata,
in printing one or other of Pope’s Works for B. | by Stradella, for three voices. The book belonged
Lintot, H. Lintot, R. Dodsley, L. Gilliver § Co., | to the Rev. John Parker, rector of St. George,
and “ Alexander Pope, Esq.” Botolph Lane. Mr. Bartleman bought this book
So far as relates to what Woodfall calls Epistles | for 5s.6d. At Bartleman’s sale, on Feb. 24, 1822,
of Horace, the account runs thus :—On May 12, | a Mr. Booth bought this book for one shilling. It
1737, R. Dodsley is charged for “printing the | came into the hands of Mr. Lonsdale, who sold it
First Epistle of the Second Book of Horace, imi- | toM.Schelcher. The whole of this book Handel
tated, folio,”—that is the first edition of the Epistle | has used up in the first Act of the Zsrael in Egypt.
to Augustus, to which Dodsley thought it politic to | At Bartleman’s sale was also sold Padre Uria's Te
affix the name of Cooper as publisher. On June | Deum, bought by Mr. Greatorex, and sold again
15, 1737, “ Lawton Gilliver § Co.” are charged | at his sale to Mr. V. Novello for five shillings.
for printing Epistles of Horace, but it is noted in | The whole of this book Handel has used up in his
margin that the account charged to Gilliver & Co. | Dettingen Te Deum, his Saul, and the Israel. Let
was “paid by Mr. Pope.” On Feb. 10, 1732, | the reader turn to the chorus “O fatal conse-
Alexander Pope is himself charged for “ printing | quence of rage,” in the Saul, and he will see the
Epistles of Horace.” work of two minds: one which could master the
I cannot doubt that these separate publications, | alla cappella, and the other which could not. The
which made up The Works of A. Pope, in 1735 and | masterly counterpoint in that chorus is by Uria.
1736, originated in the several copyright interests At Mr. George Gwilt’s sale was sold a Magni-
of the publishers ; and though these volumes are | ficat for eight voices alla cappella, which is inscribed
now usually considered and sold as “odd volumes,” | “ Magnificat del R‘ Dy” (or, as some think, Sig")
MUSICAL NOTES, NO. Il.——- HANDEL AS A
CONVEYANCER. -
SS be oe ao Oe em we foie
Py DP het tere
=
oe
mBe®i2gs
Teste ce tl ne
Qe4 §, No 114, Mar. 6. °58.]
NOTES AND QUERIES.
Erba. The whole of this book Handel has used
up in the second part of the Zsrael and elsewhere.
In the British Museum is a book, left by the late
Mr. Groombridge to that institution, the whole of
which Handel has used up for the “ Judas Mac-
cabeus,” and elsewhere. The March is verbatim.
On last Friday, at the rooms of Messrs. Put-
tick & Simpson, a MS. Gloria, in Handel's own
hand, was sold for a large sum, written for eight
voices and two orchestras. It is dated July 13,
1707, not alla cappella, and shows he was not then
well practised in eight-part writing. There was
also sold a trio in his own hand of three move-
ments, dated Naples, July 12, 1708. The first
and last movements have been published ; but the
second movement has not, and in my mind shows
Handel was not then well settled in counterpoint,
for the subject of the fugue departs from the hey,
there being a ratio admitted which creates a new
centre, and destroys the one he had started with.
Of the Israel in Egypt, I contend the first
chorus bears internal evidence of two handwrit-
ings: Handel's, and that of another. The second
is his own organ fugue. The third is by Stradella.
The fourth, made up of Stradella. The fifth,
Handel's, The sixth, his own organ fugue. The
seventh, founded on Stradella. The eighth by
John Casper Kerl. The ninth, He led them through,
from the Dixit Dominus ; and But the waters over-
whelmed them, from the Il Trionfo del Tempo ; and
the last founded on Stradella. Thus far the First
Act. It would not take Handel many days to com-
pose an oratorio after this fashion.
Of the Second Act: The horse and his rider
is founded on a fugue with four subjects, by
Krieger. The Lord is my strength, Erba; He
is my God, Erba; JI will exalt him, evidently
Italian writing, and not by Handel; The Lord
ts a man of war, Erba; The depths have covered | »* ‘ . °
| ruins of an old fort. At Ardrigh, same Barony, is
them, partly Erba, and in Handel's new style, of
which Mattheson speaks; Thy right hand, Erba;
And the greatness, Handel's new style ;
sentest forth thy wrath, Erba; And with the blast,
Erba, and Handel's new style; The earth swal-
lowed, Erba; The people shail hear, Handel's new
style, the added parts from Stradella.
In the Royal Library is the Magnificat in
question in the handwriting of Handel, not per-
fect ; no signature, no date, and full of alterations.
I have not seen this MS. All his other choral
MSS. in the Royal Library, written at Rome and
Naples in 1707 and 1708, are clear and in his
usual style, so that the style and condition of this
MS. must be taken into consideration. The
chorus He spake the word is by Stradella; the
chorus Egypt was glad is by Kerl. If a man
would take two choruses bodily, he would take a
dozen, There are those who say Handel could
write alla cappella, and that the Magnificat is his
composition, I have opened the question, and
185
There is ample room for
reserve my argument.
H. J. Gauntierr.
inquiry.
8. Powys Place.
SALE OF AN ESTATE OF KING JAMES II,
The document, of which the following is a de-
scription, came into my possession lately through
the kindness of a legal friend : —
“ The Estate of the late King James in the County of
Kildare, consisting of the Farms and Lands following, will
be Expos’d to Sale at Chichester House, Dublin, on Thurs-
day the 15** Day of April, 1703, by Cant [ auction] to the
best Bidder.”
The document is apparently a rental containing
the various denominations, number of acres, yearly
rent, dated 1702; real value per annum, upset
price, tenants’ names, quality of land, and estate
or interest allowed. There are five denomina-
tions in Naas Barony, seven in Kilka and Moon
Barony, four in Ophaly Barony, nine in Claine
Barony, five in Carbury Barony, one in Connel
Barony, and two in Ikeathy and Oughterany Ba-
rony. The number of acres contained in the whole
is 8359 a. Or. 36 p.; the yearly rent amounted to
15192. 10s.; the real value to 1535/.; the upset
price to 26,4527. 10s. The number of tenants was
eighteen, and, with the exception of “ Theobald
Bourke,” their names are decidedly English ; one
only, “‘ Jacob Peppard,” is described as “ Esquire.”
Each lot generally contained one “ good stone
house,” slated or thatched, and sundry “ cabbins,”
which are generally described as being “ well
fired and watered.” The half of Bally Doolin, in
Carbury Barony, is the only place described as
“ wood.” Newland, in Naas Barony, parish of
Killisher, possessed an old castle. On the lands of
Bally Cargy, Barony of Kilka and Moon, are the
| an “eel weir in which salmon are caught in the
Thou |
season,” in the parish of Timahoe. Claine Barony
is an old church and castle in the parish of Carric.
Carbury Barony is an “ old strong castle of Kinne-
fad” out of repair. Various mills, plantations of ash
trees, orchards, and gardens are mentioned in other
parts of the estate. No. 31. “ Whitestown and
Boycetown” will be “sold for ready money Eng-
lish.” Henry Colly of Coonagh, Carbury Barony,
is allowed a “yearly chiefry of 5s. and a barrel
| of oats.” And Narraghbegg, Ballincargy, Tallants-
town, Rathscaldin, and Ardrigh, Barony of Kilka
and Moon, “allowed to John, Earl of Kildare,
suit and service at the Mannor Court of Kilka,
and a yearly chiefry of 27. 13s. 8d." Who had the
benefit of this large estate from 1690 or 1691 u
to 1703 ? and for whose benefit was it then sold
Francis Rosert Dayiss,
Moyglas Mawr.
186 NOTES AND QUERIES.
[294 S. Ne 114, Mar. 6. ’58,
A NOTE TO HALLIWELL's “ NURSERY RNYMES.”
Among many curious old songs preserved in
this exceedingly popular and amusing work, —in
which we find much of what may be termed
“Nursery Literature,” and not a little research
on the part of its indefatigable compiler,—in the
department of the work devoted to “ Relics,” at
p. 315., are found the following lines : —
“ Jacky, come give me thy fiddle,
If ever thou mean to thrive ;
Nay, I'll not give my fiddle
© any man alive.
“If I should give my fiddle,
They'll think that I’m gone mad,
For many a joyful day
My fiddle and I have had.”
When reading the above stanzas to a person of
my acquaintance, well versed in the ancient bal-
lad literature of the district in which she was born
and brought up, the following verses were forcibly
recalled to her memory as bearing on the subject
of Jacky and his fiddle, immortalised in the
Nursery Rhymes, and which I think it not amiss to
quote. I know not if the verses in the Rhymes
be the oldest of the two, but feel certain that Mr.
Halliwell, if he should happen to fall in with this
communication, will be able to inform me.
“ 0’ Willie you'll sell youre fiddle,
And buy some other thing:
O’ Willie you'll sell youre fiddle,
And buy some cradle or string.
If I would sell my fiddle,
The folk wid think 1 war mad;
For monna a canty nicht
My fiddle and i hae had.
Chorus.
“O’ rattlin roarin Willie,
Yer ae fu’ welcome to me:
O’ rattlin roarin Willie,
Yer ae fu’ welcome to me.
Yer ae fu’ welcome to me,
For a’ the ill they’ve said;
For monna a canty nicht
My Willie and I hae had.
“ Foul fa’ their Kirks and their Sessions,
The’re ae sae fond o’ mischief,
They'll ca’ me into their Sessions,
They'll ca’ me warse than a theif,
They'll ca’ me warse than a theif,
And they’ll make me curse an’ ban,
They'll brag me ae with their laws,
But D——1 brake my legs gin i'll gang.
* ©’ rattlin roarin,” &c.
Mr. Halliwell, as a rare searcher into such mat-
ters, cannot but feel interested in lines which bear
such a strong resemblance to the Nursery Rhyme ;
and I make the gentleman, and others who may
have a turn for selections of the kind, heartily
welcome to the words in which that gay Lothario
Willie indulges on being pressed to part with his
fiddle. K.
Arbroath.
|
|
}
|
| river was completely frozen across in 1775.
Minor Notes.
Bolton Street, Piccadilly. —1 find in Cunning-
ham’s Hand-Book the following quotation from
Smith’s*Antiquarian Ramble : —
“ Among the advertisements of sales by Auction in the
original edition of The Spectator, the mansion of Streater,
junior, is advertised as his country house, being near Bolton-
row in Piccadilly; his town residence was in Gerrard-
street, Soho.”
This must, I think, be a mistake ; and from the
character of the things to be sold, I have little
doubt that Streater had removed from Gerrard
Street to Bolton Street. Be that as it may, the
house is certainly not advertised as his country
house. I quote so much as may be necessary in
proof, from the original edition of No. 185. of The
Spectator, published October 2, 1711: —
“ The extraordinary Choice Collection (of Mr. Streeter,
late Serjeant Painter), consisting of models, figures, . .
will be sold by Auction on the 5 Ins*, at 3 in the after-
noon, at his late dwelling house next Bolton-street in
Hide-Park-Road,” &c.
B. 8S. P.
Clare's “ Vanities of Life.” —Mr. Bell, in his
Ancient Poems, Ballads, and Songs of the Peasantry
of England, p. 15., publishes under the foregoing
title, nineteen stanzas originally transmitted by
John Clare the Northamptonshire peasant poet to
James Montgomery, and by the latter printed in
the Sheffield Iris, with some remarks on their cha-
racter. As Mr. Bell states, they were professedly
copied from “the fly-leaves of an old book,”
though he is mistaken in saying they were accom-
panied “ by the original manuscript.” The object
of this Note is merely to state — what I thought had
become pretty generally known—that the stanzas,
which exhibit an ingenious imitation of the style
of some of the moral poets of the seventeenth
century, were written by Clare himself. (See
Memoirs of Montgomery by Holland and Everett,
vol. iv., pp. 96.175.) It will there be seen that
various compositions from the same source ap-
peared in different publications, under the names
of popular old authors. How far the success with
which the names of Harrington and Davies, and
Marvel and Davenant, are made responsible for
these forgeries is a merit, or otherwise, can hardly
be considered an open question. J. H.
Freezing of Rivers in Italy. — The Paris corre-
spondent of the Morning Herald for February 18,
has the fullowing statement : —
“While we Parisians are enjoying the mild and genial
temperature of spring, Italy is a prey to all the horrors of
winter. The Po has been frozen over to such an extent
that men and animals have been able to cross it without
danger, which is the first time it has been so since the
commencement of the present century. Some old persons
remember having witnessed a similar circumstance in
1788, and also having heard their fathers say that the
nm»
This information does not distinguish in what
~~
wwe We
ga¢ §, No 114, Mar, 6. ’58,]
NOTES AND QUERIES. 187
portion of its course the Po has been frozen over.
According to Livy, v. 13., the navigation of the
Tiber was interrupted by the severe cold of the
winter of the year400B.c. Zonaras, viii.6., likewise
states that the Tiber was frozen to a great depth
in the year 270 n.c. Gibbon (Mise. Works, vol.
iii. p. 245. 4to) appears to state that the Tiber
was frozen in the year 1709, though his language
is not free from ambiguity. Is there any certain
account of the Tiber having been frozen in modern
times ?
It may be remarked that snow has fallen and
covered the ground at Malta during the last win-
ter, an event which does not occur above two or
three times in a century. L.
Edie Ochiltree. — Sir Walter Scott, in giving
some account of Andrew Gemmells, the prototype
of Edie, who is one of the most interesting of the
creations of that author’s genius, says, in conclu-
sion, in his preface to the Antiquary, —
“ When or where this laudator temporis acti closed his
wanderings the author never heard with certainty; but
most probably, as Burns says,
‘He died a cadger pawny’s death,
At some dike side.’ ”
In the obituary of the London Chronicle for
April 1—3, 1794, I find this announcement —
“ Died lately at Roxburgh, Newton, Andrew Gammels,
* aged 105. He was a dragoon in Queen Anne’s wars; and
travelled Scotland 49 years as a beggar.”
Since Edie was deemed of consequence enough
to have his death announced in a London journal
along with the demises of the aristocracy, — the
next entry but one being —
“On the 25th ult. died at Dublin the Right Hon. Her-
cules Langford Rowley, Knight of the Shire for the County
of Meath,”
we may hope that his wanderings were not per-
mitted to close in such misery and neglect as was
conjectured by him who has given to the name a
world-wide celebrity. Montgomery D. Nixon.
Dublin.
The Word “ Surcrew.”—It is gratifying to
think that there is some prospect of a diction»ry
of our noble language, based on correct principles |
of etymology. Iam reminded of the want of such |
a work by having referred to Noah Webster's |
Dictionary for information about the obsolete
word surcrew. It occurs in a letter of Sir Henry
Wotton, where he is speaking of a fever “ return-
ing with a surcrew of those splenetick vapours
that are called hypochondriacal.” Webster's cri-
ticism is “ surcrew, additional crew or collection!”
Can there be a doubt but that it is the same word
as the French surcroit, increase or addition, which,
with its cognate verb surcroitre, is the Latin su-
per-crescere ? VaRRo.
Oxford,
Title-pages. — Collectors of old and rare books,
and the lovers of literature generally, are often
annoyed and disappointed at the loss of the title-
page of a favourite or coveted volume. To ob-
viate this in some degree, I would suggest that a
duplicate title should be inserted in the middle of
the work, which would doubtless often remain
after the first had been mutilated or totally lost.
| I know not if this suggestion has been made be-
fore, and it would perhaps be of little advantage
to the present age, but future generations would
have the benefit of it; and if “N. & Q.” should be
the means of carrying it into effect, it would add
another feature to its usefulness. I might con-
clude with Southey —
“Go little thought from this my solitude,
I cast thee on the waters, go thy ways;
And if, as I believé, thy vein be good,
The world will find thee after many days.”
M. E. Berry.
“ Monthly Preceptor.” — If, as is said, Southey’s
Life of Nelson, like the lyre of Tyrtzus, wakened
a military spirit in many a future naval hero, -so
his Memoirs of Henry Kirke White influenced in
a literary direction the minds of not a few some
fifty yearsago. In the latter work Southey says,
“There was at this time a magazine in publication,
called the Monthly Preceptor, which proposed prize-
themes for boys and girls to write upon;” and after
condemning the plan generally, adds, “To Henry, how-
ever, the opportunity of distinguishing himself, even in
the Juvenile Librury, was useful; if he bad acted with a
man’s foresight he could not have done more wisely than
by aiming at every ‘ distinction within his little sphere.’”
Now, the early volumes of this work, having
| been purchased by one of my boys, came lately
under my notice, and I amused myself with exa-
mining who were Henry's competitors, and found
| more than one or two who had in early youth felt
a desire for “fame,” “that last infirmity of noble
minds ;” and who, in various ways in after life,
did not disappoint the hopes raised by their ju-
venile efforts. Others may have distinguished
themselves in their riper years, but I subjoin
a few well-known names: —H. Leigh Hunt,
Josiah Conder, W. J. Fox, Ashurst Turner Gil-
bert, Nassau W. Senior, Henry Walter, Isaac
Taylor, Daniel Harvey, Edward Parry, Thos.
Quincey (De Quincey ?), Jane ‘Taylor, Anne
| Maria Williams, Cohen, and Goldsmids, pupils of
Dr. Montucci. Ss. 8. S.
“ The same Old Two-and- Sixpence.” — When a
| person has been absent from his friends for some
considerable time, and is thought to be unchanged
when they meet again, it is common for them to
say, “ You are the same old two-and-sixpence.”
Sometimes he says of himself, “I am the same old
| two-and-sixpence.” The expression is most com-
monly applied to the manners, habits, and modes
188 NOTES AND QUERIES.
[294 S. No 114., Mar. 6, 58.
of thought and speech; seldom, if ever, to the | was offered to him was the same old two-and-siz-
bodily appearance.
It is probable that this expression is derived
from a story related by Conrad Weiser, a famous
trader amongst the American Indians, in the last
century. He states that an Indian who arrived in
Albany one Sunday morning called upon a trader
of his acquaintance at once to sell his furs. He
| pence.
found the trader on the point of setting out for |
church, who told him that he could only give him
two-and-sixpence a pound for his skins, but that,
as this was their day of rest, they must postpone
trading until the next day. The Indian had to
acquiesce, and accepted an invitation to accom-
pany his friend to church, where, he was told, the
white people went once a-week fo learn good
things. The Indian got along very comfortably
until the time for the sermoncame. He then fancied
that the clergyman looked at him angrily, and
spoke of him to the congregation. Upon which he
retired, and smoked his pipe upon the steps until
the meeting broke up. He then spoke to other
traders of his acquaintance, but the only price that
Whence he concluded that the white men
attended church, not to learn good things, as was
pretended, but to learn how to cheat Indians in
the price of beaver-skins. Unepa.
Queries.
REVETT ARMS.
Though it is not an uncommon thing to find
the same family using two or more different
crests, instances of coat-armour entirely different
in character, yet borne by the same person, and
in conjunction with the same crest, are, I believe,
somewhat rare. One example at least of such a
custom has received the highest heraldic sanction,
for the following pedigree has been extracted
from three MSS. of Heralds’ Visitations in the
Bodleian and Queen’s College Library, Oxford ;
viz. Camden's, in 1619, for Cambridgeshire, and
Harvey's, in 1561, for Suffolk : —
Thos. Ryvett, of Stowmarket, Esq.—Jane, daughter of Thos. Raven, Esq.
Mirabell-=jWm. Burd,
|
James—Dorothy,
of London,
| daughter
f
Alice, daughter—Sir Thos.—Griselda, youngest Wm. John,
of Sir
John | Revett, daughter of Wm. Revett.
of John Esq. Cotton, ofLan- | Knt., of | Lord Paget.
Soome, wade, Knt. London.
Esq.
saad A | |
| Mirabell. Alice—Thos. Gerard, Esq. Anne—Lord Windsor.
Thomas—Catharine, daughter Susan. |
to Wm. Cotton,
Esq., of Essex.
Thomas.
In the margin of both copies of the Suffolk Visi-
tation are tucked these arms: per pale, argent
and sable, on a chevron between three mascles as
many martlets, all counterchanged; in the Cam-
bridgeshire Visitation, argent, three bars sable, in
chief’ as many trivets of the last quartering the
former coat and raven, or, on an orb, gules, a raven
proper. Another branch of this family was seated
at Brandeston Hall, in Suffolk, from the year
1548 to 1809, when the direct male line became
extinct, and I believe always bore the second
coat, that with the trivets. The same coat is also
found upon the monument of James, eldest son of
Thos. Ryvett. He was a man of some note in his
day, and had the honour of entertaining Queen
Elizabeth in her progress through Norfolk and
Suffolk in 1578, of which Churchyard gives this
description :— “From Sir Thomas Hidson’s (Hen-
grave Hall) to Maister Revet’s, where all things
were well and in very good order, and meate
liberally spent.” He lies buried in the chancel of
Battlesden church, with this inscription: “ Here
.
Anne=Sir Henry Clowell, Knt.
|
Elizabeth—Sir William Russel, Bt.
Edward.
lyeth James Ryvett, Esquire, and Dorothy his
wife. He was Councellor in y® Lawe, Custos Ro-
tulorum, and Justis of Peace, and Quorn in y*
County of Suff. He departed this life the 30 of
January, a.p. 1587. She the 23rd of August,
1617.
“*Paternes of virtue imytable ever
Yet ymytated sild, but equalled never,
An orphane chyld w**out or meed or merit
Onely her hopes their Virtues to inherit,
This to her Parents’ fame so dedicates
That their Renowne might overturne their Fates.
Pia Proles unicaque Filia hoc monumentum posuit
memoriz ergo.’ ”
Indeed, the arms, as given in the Suffolk Visita-
tion, appear to have been seldom or never used
by any Suffolk branch of the family. I have seen
the other coat in stained glass of the seventeenth
century at Preston church, on the roof of Parham
church, on monuments at Bildeston, Great Saxham,
and Stoke by Nayland: all in that county, The
monument in the last-mentioned church is a very
Sg Sa we pe ct ew ot ee ek
2od §, No 114., Man, 6, 68.)
large and costly erection, in memory of Anne,
daughter of Sir Thos. Revett. I quote part of
the inscription as affording an additional instance
of the curious custom which once prevailed of
giving the same name to two children of the same
family : —
“Uxor nobiliss. Baron Henrici diii Windesor, cujus et
vidua ad extremum usque spiritum intemerata remansit, et
NOTES AND QUERIES.
189
| These registers would be invaluable to American
genealogists. Pownatan.
Boston.
MS. of Eulogium, Eulogium Historiarum.—
Can any of the numerous readers of your excel-
| lent periodical inform me of the existence of any
ex cujus connubio mater plurimorum liberorum sed reli- |
quit tres tantum superstites, Thomam scilicit jam baro-
num utriusque parentis fortunarum et honorum filium
et heredem digniss. et duas filias unius nominis Eliza-
beth seniorum et Elizab. juniorem.”
I have omitted to mention that the crest is in-
variably the same—an arm in armour, grasping
a broken sword, F. S. Growse.
Queen’s College, Oxford.
Minor Queries.
Corporation Diary of Reading.—In Man's
History of Reading, 1816, 4to., is a circumstantial
and graphic account of the reception of King
Edward VI. in that town, on his return from his
summer progress in the last year of his life (1552).
It is stated to have been derived from the Corpo-
ration Diary. On making inquiry after this
“Corporation Diary,” I am informed that it is
not now to be found, and that the present town
clerk, who has been in office some fifty years, has
never seen it. That such records should stray
from their proper custody is an event very much to
be deprecated, even though, when in such custody,
they are not always so accessible as they should be
to the purposes of the historical inquirer. Whether
the record in question was in its proper official
keeping in Man’s time, I cannot say; perhaps not,
as he seems to have had the use of extracts which
were not available to Coates, the somewhat earlier
historian of the town, but whose work is on the
whole a much better book than Man’s. May I
ask whether this Corporation Diary is now known
to be preserved in any public or private collection
of manuscripts ? Joun Goucn Nicuors.
“ Calypso.” — Who is the author of Calypso, a
Masque ?
cellaneous Poems, consisting of Elegies, Odes, Pas-
torals, &c., 8vo., 1778.
Dr. Pechards MSS.—Rev. Dr. Peckard, of
ak
Magdalen College, Cambridge, in his Memoirs of |
Nicholas Ferrar, p. 165., Cambridge, 1790, states,
that he had then in his possession original papers,
“-containing accurate registers of the persons sent
over [to Virginia by the London Company about
1620], male and female, the county, parish, age,
and occupation of each, with directions for their |
‘proper accommodations.” What disposal was
made of Dr. Peckard’s papers at his death? | Query, is thurlehed some other kind of
MS. of a chronicle called the Eulogium, Eulogium
Historiarum, or Eulogium Temporis, written in
the latter half of the fourteenth century, appa-
rently by a monk of Malmesbury? I am at pre-
sent only acquainted with the MSS. of the work
in the Libraries of Trinity College, Cambridge,
Trinity College, Dublin, Lincoln’s Inn, and the
British Museum.
I should be very glad to hear of a MS., nearly
contemporary, of the whole or of any portion,
however small, of this curious chronicle, which,
so far as I know at present, has not been multi-
plied to any extent.
The Lincoln’s Inn MS., from wanting the proem
(the only part of the work in which its title is
mentioned) does not seem to have been identified ;
but there is a very full and accurate description of
its contents in Mr. Hunter’sexcellent Catalogue of
the Historiggl MSS. in the Library of Lincoln's
Inn (under No. LXXIII., old numbers), pub-
lished in the Appendix to the Report of the Com-
missioners on the Public Records for 1837, which
renders the identification of any considerable por-
tion of the Chronicle a matter of but little diffi-
culty to those who have read a perfect manuscript
of it. It appears, from a careful examination of
an erasure upon which the present title of the
work is written (contemporarily) in the oldest
MS. at present known, that the name originally
| assigned to the Chronicle, at least by the writer
of that MS., was Compendium, and not Eulogium ;
| and it is not impossible that MSS. may exist
It was published in a volume of Mis- |
|
|
|
I have, however, as yet
P. Q. R.
bearing the older title.
not succeeded in finding any.
London,
Works of J. Briggs and H. J. Johns. —Can you
give me any account of the two following poets
and their works ?
1. J. Briggs, editor of the Westmoreland Gazette
and the Lonsdale Magazine. A memoir of the
author was published along with his poetical re-
mains about 1826.
2. H.J. Johns. This author’s poems were pub-
lished with a memoir about 1836 or 1837. X.
Thurlehed and Long Oyster.— A Chester roll,
| temp. Edw. IIL., reciting a grant of certain privi-
leges, has the followifg words: “ Preter wreccam
regalem Qual. Sturgon et Thurlehed,” or, as it is
written in other documents of a similar nature,
Thorlepol. What is the interpretation of the latter
word? Whales and sturgeon were royal fishes.
fish P The
190
nearest word approaching to it is ¢ursio or thyrsio,
a porpoise. Perhaps some local correspondent
may enlighten me.
In a work shortly to be published by the Camden
Society, Expenses of Judges of Assize temp. Queen
Elizabeth, among items of other fish is “ one long
oyster.” What kind of fish was this ?
Cu. Hoprer.
“ The Earl of Ross.” —Can any of your readers
inform me who is the author of The Earl of Ross,
a Tragedy in five acts: Yarmouth, printed by W.
Meggy for Baldwin, Cradock, and Joy, London ;
and Alex. M*Kay, Edinburgh ; 8vo., 1823. The
slay is dedicated to Elizabeth, Countess of Suther-
and, Marchioness of Stafford. X.
Medal of Charles I. and Henrietta Maria. —
Can you inform me who designed the sbilling-
sized silver medal in my possession, of which I
enclose photographs taken by Mr. Sutherland of
this place ? On one side are profile-busts of King
Charles I, and his French bride Henrietta-Maria,
with this inscription: “cH .MAG.ET. HEN. MAR.
BRIT. REX.ET.REG.” The reverse has a winged
Cupid strewing flowers, surmounted by the legend :
‘‘ PYNDIT . AMOR . LILIA . MIXTA . ROSIs . 1625.”
The courtly artist makes no allusion to the thorns
which beset the nuptial couch of the ill-fated
monarch.* Grorcs Harpcast te.
Sunderland.
Robert Parker and Samuel Ward. —I wish to
obtain pedigrees of two ministers and authors in
much repute with the Puritans in the early part
of the seventeenth century, if any are extant ?
viz. Robert Parker, author of De Politeia Eccle-
siastica ; and Samuel Ward of Ipswich, in Suf-
folk, who published a number of Sermons, Brief
biographies of both are in Brook's Puritans (vol. ii.
pp- 237. 452.). The latter was son of John Ward
of Haverhill, whose curious epitaph is preserved
in Fuller's Worthies of England, edit. 1840, vol.
iii. p. 186. Can any of your correspondents aid
me in my research ? T. F.
Edmond Hoyle, Gent.— A biographical notice
of this worthy, with a bibliographical account of
his works on Whist, Backgammon, Piquet, Quad-
rille, §c., is a desideratum which, perhaps, some
of the readers of “ N. & Q.” can supply. Each
treatise appears to have been published separately
about 1745. Epwarp F. Rimsavttr.
Clergymen administering Communion in White
Gloves. — Is there any precedent for clergymen
using white gloves whilst administering the Hol
Communion ? J. S. B.
[* A notice of this medal occurs in our 1* S. xii. 206.
There are several varieties of it; and of some more than
one pair of dies were used. ]
NOTES AND QUERIES.
[2e¢ 8, Ne 114, Man. 6. °58,
Dr. Don Gregorio Cano. — There is a silver
watch in this city, supposed from the maker's in-
scription to have been made in the reign of Queen
Anne. It is about six inches in diameter, and
two inches from the front of the outer case to the
back. The weight with the outer case is 28 oz.
17 dwts. troy; without the outer case, 23} oz.
troy. Itis in excellent preservation, and a good
time-keeper. Upon the. face, inside the hour
numbers, is inscribed “p. GREGORIO CANO;” and
that each number may have a letter, the 1 and o
are combined, something like a Greek ®, Inside
are these inscriptions: “Soi de ¢! Doctor D®
Gregorio Cano,” and “ Dan' De S* Lea, Watch-
maker to her Majesty, London, 2603.”
Was this Spanish physician a resident of Lon-
don? Were watches of this size used by physi-
cians in the reign of Queen Anne ? Unepa.
Philadelphia.
Ancient Tiles. — A few houses in this city and
its vicinity, about a hundred years old, have
around the fireplaces very curious tiles, supposed
to be as old as the houses. Many of them are of
a humorous style, very much in the manner of
Hogarth. All are well drawn, and are creditable
works of art. Some of them have the address of
the maker painted in a corner. It is “J. Sadler,
Liverpool.” When did he live? Are tiles of his
manufacture rare in England ? Unepa.
Philadelphia.
Robert Stearne. — Any particulars of the pedi-
gree of “ Robert Stearne of Fullinally, Westmeath,
Esq., souldier in Lord Fleetwood’s regiment,”
whose will was proved April 16, 1660, and who
married Ann Stevens, and had issue, with four
daughters, two sons, Robert, who died issueless,
and John, who had four daughters, will be most
acceptable. Was he of a Norfolk family, whose
pedigree was registered in the Visitation of 1563 ?
and if so, how did he stand related to them? His
brother John was father of Dr. John Stearne,
Bishop of Clogher. Dopo.
Ward, Viscounts Bangor. —In Ormerod's
Cheshire (vol. iii. p. 358.) is a pedigree of “ Ward
of Capesthorne.” It is there stated that Peter,
third son of John Ward of Capesthorne, settled in
Ireland in 1637, and was the ancestor of the Vis-
counts Bangor. In Archdall’s edition of Lodge's
Peerage (vol. vi. p. 68.), a totally different ac-
count is given: the statement there is, that Ber-
nard Ward, of the Capesthorne family, came to
Ireland in 1570. And the names of the earlier
members of the family in Lodge, viz. Bernard,
Nicholas, Robert, Thomas, Charles, and Arthur,
are wholly different from those in Ormerod, viz.
— John, Randle, Peter, George, Philip,
enry.
Can any of your correspondents tell me how te
Qaa §, No 114, Man. 6. 58.]
NOTES AND QUERIES. 191
reconcile these two opposing statements? I am
also very anxious to obtain information respecting
another family of Ward. Bernard Ward of Ban-
gor married Mary, sister of Michael Ward, Bishop
of Derry. Was this another branch of the same
family ? (ey 3
Charm against the Bite of a Mad Dog. —From
an old MS. receipt-book of cookery, medicine, |
and lucky days and signs, I copy the following,
“ Against the bite of a Mad Dog” :—“ Write |
upon an apple, or on fine white bread, O king of |
glory, come in Peace — Pax, Max, D, inax.
“ Swallow this three mornings fasting.
“ Also, ‘ Hax, Max, adinax, opera, chudor.’’
Is this charm known? Have the words any |
meaning ? A. P. B.
Tweedale Family. — About the close of the
seventeenth century a Scotch refugee from the |
persecutions of the Covenant, of the name —]
i]
Abraham Tweedell, settled in Lancashire. I have
applied to the English College of Arms for their
armorial bearings without success, and request
you to inform me if the family name of Tweedell,
‘Tweedale, or Tweeddale still exists in Scotland,
and where I could meet with heraldic information
concerning them.
I may remark that Wodrow’s History of the
Sufferings of the Church in Scotland mentions a
William Tweedale who was brought before the
Criminal Court in 1681 for his nonconformist
doings in Lanarkshire, and this is probably the
district which the above refugee left during the
persecutions of the Civil Wars, x a E-
Bunker's Hill. — From whence does Bunker’s
Hill, where the battle was fought, derive its
name? It has been said that it is from some
place in Lincolnshire. I want reference to the
proof. Gus p. Temp.
Preservation of Salmon.—Now that there is a stir
in the right direction regarding the preservation
of Salmonide, and a prize is offered by some mem-
bers of the University of Oxford for an Essay on
the best means to be adopted for their propaga-
tion, the following extract from the Gentleman's
Magazine for June, 1749, may ve interesting to
your piscatorial readers : —
“Wednesday 7. Two of the greatest draughts of sal-
mon were caught in. the Thames below Richmond that
have been kuown some years, one net having 35 large
salmon in it, and another 22, which lowered the price of
fresh salmon at Billingsgate from ‘ 1s. to 6d. per pound.’ ”
Can any of your readers inform me how lately
salmon have been taken at or near Richmond ? *
J. B.S. |
Woodhayne.
{* This subject was slightly discussed in our 1st Series.
See vol. iv. pp. 87. 141,] P
Bower of Manchester. — Can any antiquary or
genealogist at Manchester furnish any information
from monumental inscriptions, deeds, wills, &c.,
relating to a family of this name, now called
Joddrell? say from 1800 backwards. C. J.
Bacon Family. —What is known of Mary,
daughter of Sir Edmund Bacon of Gorbaldiston ?
[Garboldisham?] Did she ever marry, and when
did she die? Her family, if any. James Coreman.
Drummond of Colquhalzie in Perthshire was out
with Prince Charles Edward Stuart in 1745, when
he himself was attainted, and his estate confis-
| cated, now in possession of Mr. Hepburn, Can
any of your readers inform me what family he
left, and if any daughter or daughters, to whom
she or they were married? Also what was his
relationship to the Earl of Perth, Viscount Strath-
allan, and Lord Oliphant of Gask ? I, M. A.
Kennaquhair.
University Hoods.— Are hoods worn in any of
the Scotch Universities? Were hoods ever worn
by the graduates of Saint Andrew's; and if so,
what were the distinctive characters or colours of
those of the various degrees (D.D., L.L.D., M.D.,
A.M., and A.B.) conferred by that University ?
Auto CLiaTs.
Parish Registers in Ireland. — What may be
the date of, and where may be found, the carliest
extant parish register in Ireland? Many curious
particulars are contained in the registers in that
part of the United Kingdom. Abusa.
Lists of Army and Navy, and of Members of
Clerical, Legal and Medical Professions. —In
what year was the first Army and the first Navy
List published ? Where may copies of these and
of subsequent lists be found? Or where may old
Army Lists of not less than a century back be
seen? Are lists deposited at the Horse Guards
and the Admiralty ; and if so, how could the in-
quirer obtain access to them ?
Are there any rolls of the clerical, legal (includ-
| ing solicitors), and medical wag ag. and if so,
when did such commence, where kept, and how to
be seen ? J. H.
Seal of William de Grendone. — Appended to a
grant from Thomas atte Broke, leatherdresser,
Citizen of London, and Johanna his wife, to Wil-
liam Crafte, Citizen of London, and Johanna his
wife, of lands and tenements situate in the parish
of St. Stephen, Colmanstrete, dated Ist May, 40
Edward III., John Lovekyn being Mayor of
London, John Briklesworth and Thomas de Ir-
londe, Sheriffs of London, William de Welde,
| Alderman of the Ward, are two seals of red wax.
On the first (oval) is represented Mary Magda-
lene holding in her right hand a covered cup:
192
NOTES AND QUERIES.
[2-4 S. Ne 114., Man. 6, 58,
legend — MARIA MAvDALEI. The second seal
bears on a shield across patonce, charged with
an escallop: legend—sicgiLLVM WILLELMI DE
GRENDONE.
I have been unable to meet with any informa-
tion respecting this William de Grendone. He
was evidently not a member of the Warwickshire
family, as the following arms are assigned to the
Grendones of Warwickshire by Dugdaleand others,
“ Argent, two chevrons, gules.”
I would add that the deed is witnessed by John
Deynes, William Dykeman*, John atte More,
William Hewrede, and Nicholas de Twyford.
J. J. H.
Lee, Kent.
Bones filled with Lead.—In the Gentleman's
Magazine for 1748 there is a discovery mentioned
as having taken place at Axminster, co. Devon,
of many human bones filled with lead. A similar
discovery was also made at Newport Pagnell, and
a correspondent from Gravesend proposes to solve
the mystery by adducing the case of his own town,
in the parish church of which bones similarly
treated had been found.
He says that the parish-church was burnt to
the ground ; that the molten lead from the roof of
the church ran in all parts amongst the ruins, and
80 filled the bones. Now this does not seem a
very satisfactory solution, and would necessitate
the fact of the churches of Axminster and New-
port Pagnell having shared the same fate at some
distant period. Can any of your readers tell me
if this is known to have been the case? J.B.S.
Woodhayne.
“ When Winds breathe Soft.” — Who wrote the
words of Webbe’s celebrated glee, “ When winds
breathe soft ?”
Tue Secretary or THe Bansury Gies
anp Cuorat Union.
Burton and Graham. — Who were Burton and
Graham, referred to in the following lines, which
in Moore’s Almanac for 1811 head the Calendar
for the month of June ?—
“ God save the King !—and he that wo’n’t say so,
Burton and Graham’s blessings with him go.”
Minor Queries with’ Answers.
Rum, its Derivation. —Can you inform me
whence the name of this spirit is.derived? In
cant phraseology “rum” is synonymous with ex-
ell os ind. A Pr
eatlence or superiority of some Kind. Bailey, in | Saxon gleemen. Henry VIII. made the professors of this
his Dictionary, says, “ Rum-ville” was the cant
name of London, and “ Rum-culley” of a rich
* William bas vitizen and ironmonger, served the
office of Sheriff of London in 1368, He was buried in the
church of St. Olave’s in the Jewry.
fool. Was the term so applied to the spirit dis-
tilled from molasses ? G. W. J.
[Rum, the liquor, formerly spelt, as in French it still
is, rhum, has been derived from rheum, or pédma, a flowing,
on account of its manufacture from the juice of the sugar-
cane. It is scarcely supposable, however, that either pro-
ducers, venders, or consumers would ever have offered or
called for the article under so very uninviting a name.
As rum has of all distilled liquors that are taken (not as
physic) the strongest odour, it may possibly owe its name
to aroma. This derivation seems at any rate to be sug-
gested in Besch. Fr. Dict. (on rhum), where it is re-
marked, that “le tafia differe du rhum en ce qu’il n’a pas
un aréme aussi prononcé.” To this derivation it may be
objected, that rum had its name, and was convivially im-
bibed, long before we began to describe the fragrance
which attends the drawing of a cork by the term aroma.
But the employment of aroma in the sense of vinous fra-
grance, at least with reference to spiced wine, is as old as
hippocras. We read in Pliny of “aromatites vinum”
(odoramentis conditum): and in a mediwyal writer cited
by Du Cange, “ vinum optimum .... a speciebus retinet
aromaticitatem et odorem.” Halliwell, on “ aroint,” seems
to think that the word arome once existed in our lan-
guage; and it certainly does not appear impossible that,
when the first rum trickled from the still, its rich fra-
grance may have gained for it the name of arome or
aroma, Of aroma we should soon make rum, just as of
amoca we have made muck. Rum, the adjective,
which is now applied vernacularly to what appears odd
or strange, formerly signified, as it still does in the north
of our island, superior or excellent. “Rum,” according
to Jamieson, is in Lothian anything that is “ excellent in
its kind.” The primary meaning of the word rum, as
derived from the Hebrew, is high. Hence, in this sense,
the Jews called London Rum- Ville, or Rom- Ville, lite-
rally high-town, or the chief of all cities. Rum, as
applied to persons, and which originally signified a per-
son of importance, has lapsed by use into a term of ridi-
cule; just as we now hear it said ironically, “ he is a very
important personage ;” meaning not what he is, but what
he considers himself. This is one of the many instances
offered by our language, in which terms have become
vulgarised by use. ]
Fights in the Seventeenth Century. — The fol-
lowing passage occurs in the third — of Lord
Macaulay’s History, containing his celebrated de-
scription of the social state of England in 1685.
To what custom does it refer ?
“ Fights compared with which a boxing match is a re-
fined and humane spectacle were among the favourite
diversions of a large part of the town. Maultitudes as-
sembled to see gladiators hack each other to pieces with
deadly weapons, and shouted with delight when one of
the combatants lost a finger or an eye.” — Hist. of Eng-
land, vol. i. p. 423.
L.
[This reprehensible divertissement, during the ~—_ of
Charles L. and Charles II, was designated Buckler-Pl
but more anciently known as the Sword-Dance, or a
combat with swords and bucklers, exhibited by our
art a company by letters patent, wherein the art is en-
titled “The Noble Science of Defence.” In the 6th
James I., 1609, by a decree of the Star-Chamber, buck-
ler-play, bear-baitings, &c. were utterly prohibited. From
the reign of Charles II. to that of George I. these prize-
combats were mostly exhibited in the bear-gardens of
ged §, No 114, Man, 6. °58.)
NOTES AND QUERIES.
193
the metropolis, viz. at Bankside, Southwark; Hockley-
in-the-Hole, Clerkenwell; and Mary-le-Bone Gardens.
Hence we find Mrs. Peachum in the Beggar’s Opera thus
addressing Filch: “ You should go to Hockley-in-the-
Hole and to Marybone, child, to learn valour.” Pepys
appears to have been mightily pleased with these demo-
ralising exhibitions. “ April 12, 1669. By water to the
Bear-Garden. Here we saw a prize fight between a
soldier and a country fellow, one Warrell, who promised
the least in his looks, and performed the most of yalour
in his boldness and evenness of mind, and smiles in all he
did, that ever I saw; and we were all both deceived and
infinitely taken with him. He did soundly beat the sol-
dier, and cut him over the head. Thence back to White-
Hall, mightily pleased with this sight, and particularly
with this fellow, as a most extraordinary man for his
temper and evenness in fighting. Home, and after sitting
a while, thrumbing upon my viall, and singing, I to bed,
and left my wife to do something to a waistcoat and pet-
ticoat she is to wear tomorrow.” See also his Diary,
May 27, and Sept. 9, 1667. “These exhibitions,” says
Strutt, “were outrageous to humanity, and only fitted
for the amusement of ferocious minds; it is therefore
astonishing that they should have been frequented by
females; for, who could imagine that the slicing of the
flesh from a man’s cheek, the scarifying of his arms, or
laying the calves of his legs upon his heels, were spec-
tacles calculated to delight the fair sex, or sufficiently at-
tractive to command their presence.” The manner of
performing a prize-combat, at the commencement of the
last century, is well described, and the practice justly re-
probated, in one of the papers of The Spectator (No. 436.) ;
but these exhibitions were not without trickery, as ap-
pears from another paper (No. 449.) in the same volume. ]
Cocks of Dumbleton, Gloucester. — Sir Richard
Cocks, Bart., was living in the year 1720. Infor-
mation is required of the year of his death, and
when the baronetcy became extinct.
L Sir Richard Cocks, the second baronet, died in Octo-
ber, 1726; his successor in the title, the Rev. Sir Robert
Cocks, died Feb. 9, 1735-6; whose fourth son, Sir Robert
Cocks, dying without surviving issue on April 4, 1765,
the baronetcy became extinct. ]
Monsieur Oufle. — Who is the author of the
following work? —
“ L’Histoire des Imaginations extravagantes de Mon-
sieur Oufle, causées par la lecture des Livres qui traitent
de la Magic, du Grimoire, des Demoniaques, &c, Am-
sterdam, 1710,”
It is a novel, written in imitation of Don
Quizote, and is profusely illustrated with en-
gravings. I believe it is extremely scarce.
R. H. 8.
[This singular work is by Laurent Bordelon, a French |
doctor in divinity, and dramatic author, born at Bourges
in 1653. He died at Paris in 1730, thus very truly
characterising his numerous works and himself: “ I know
that I am a bad author, but, at all events, I am an honest
man.” There is an English translation of this work,
entitled A History of the Religious Extravagancies of
Monsieur Oufle, &c. 8vo.1711. See some account of the
author and his numerous works in Biographie Univer-
selle; consult also “ N. & Q,,” 1* S, ix. 57.]
Battles in England.—In what book shall I find
an account of the battles known to have been
fought on English grounds, with description of the
localities ? W. D.C.
[Haydn’s Dictionary of Dates contains a list of the
princi#al memorable battles mentioned in British history.
Consult also The Calendar of Victory ; being a Record of
British Valour and Conquest by Sea and Land, com-
menced by Major Johns, and continued by Lieut. P. H.
Nicolas, 8vo. 1855; Howitt’s Visits to Remarkable Places,
Old Hails, Battle- Fields, &c., 2 vols. 8vo., 1840-2; and
Mac Farlane’s Great Battles of the British Army, 8vo.,
1853. For a notice of the early English battles, see the
General Index to Bohn’s Six Old English Chronicles. }
Nibelungen Lied.—Can you inform me whether
the Nibelungen Lied has been published in Eng-
lish, and if so, by whom ? W.S. H.
[A very spirited translation of the Nibelungen Lied,
by Mr. Lettsom, was published a few years since by
Messrs. Williams and Norgate. ]
Replies.
SEBASTIAN CABOT.
(2™ §. v. 1. 154.)
Mr. Pryce has so misunderstood my communi-
cation on the above subject, that I must correct
his mistake for the sake of your readers. The
“ unpublished MS. of the Rev. Mr. Seyer” was a
manuscript note by himself, and not one of the
MS. Calendars to which Mr. Prycs refers, and of
which his estimate, whether just or not, is there-
fore irrelevant. It does not appear from what
book Mr. Seyer had copied the marginal note of
R. Eden, but simply that it was “a work re-
specting Sebastian Cabot,” which does not look
like a description of a MS. Calendar history of
Bristol. Be the book, however, what it might,
nothing turns upon this point, but simply on the
authenticity of a note signed R. Eden, who was,
or purported to be, a contemporary of Sebastian
Cabot, and who stated that Sebastian “ told him
he was born in Bristow.” I have no leisure to
hunt up R. Eden, but perhaps some member of
the Hakluyt Society may tell us who he was, or
something about him.
Assuming that he was a real and reliable per-
sonage (and I have not the least suspicion to the
contrary) the question stands thus: While Sebas-
tian Cabot told Eden that he was born in Bristol,
he also (as we learn from Mr. E. Cheney's in-
teresting communication to the Philobiblon So-
ciety) told Gaspar Contarini, the Venetian Am-
bassador at the Court of Charles V., that he was
born at Venice, and the inference is inevitable
that Sebastian Cabot was a liar. But which was
the false and which the true statement must be
solved by an analysis of motives. Being capable
of lying, in his statement to Contarini he had this
inducement to lie: he was at the time endeavour-
ing to prove to the Venetian his inglination to
194 NOTES AND QUERIES.
serve Venice, and he might naturally conclude
that his profession that he was a Venetian born
would assist him. Was there any equivalent
motive for falsification in his statement f R.
Eden? For if not, we must prefer the latter.
Samuer Lucas.
TENTH WAVE, THE PYTHAGOREAN NUMBERS, AND
THE ETYMOLOGY OF “ TEN,” pvplos, ETC.
(2™¢ S. v, 108.)
O. H. wishes to know “the natural phenome-
non” which originated the phrase “ tenth wave,”
as used by Ovid and Burke. No natural pheno-
menon had anything to do with it. We constantly
say “ten to one,” and use the word “ decimate”
like “ ten times worse,” conveying the meaning of
“large odds,” great slaughter, and considerable
aggravation. No doubt that decime or tithes have
always been involved in the last category.
Doubtless the number Ten originally indicated
amongst all tribes or races that which was im-
mense or innumerable —ten being the utmost
number they could express by their fingers —the
primitive arithmetic.
This is all that can be said in explanation of the
exaggerating idea involved in Ten by the Latins.
It is a primitive notion retained to the last in the
language — not apparent in the Greek — and seem-
ing to show, with other internal evidence, that the
Latin was a distinct offset from the Sanscrit, and
probably an older dialect than the Greek. This
opinion is forcibly upheld by Maury: “ce sont
simplement deux sceurs, et si l'on devait leur as-
signer un fige different, la langue latine aurait
des droits \ étre regardée comme l'ainée.” (La
Terre et ' Homme, p. 490., and in his excellent
paper in the Indigenous Races of the Earth,
p- 38.).
Explanations have been given — more curious
than satisfactory. Thus Festus says: “nam et
ovum decimum majus nascitur, et fluctus decimus
fieri maximus dicitur;” for which there is no
authority whatever. But the word was also used
in a depreciating sense; thus Verrius Flaccus:
“Quia vero decimando colligebatur, id ceteris
vilius erat; hinc etiam decumanum frumentum
dixére pro aceroso, ac oleum decumanum pro
minus puro ac proinde viliori.”
Certain it is, however, that the words decem,
decies, decumanus, were used by the Latins as epi-
thets equivalent to considerable, large, immense.
Cicero (De Fin. ii. 8.) quotes Lucilius for the
phrase acipensere cum decumano, where decuma-
nus, tenth, can only mean huge, immense; in fact,
a huge sturgeon, if the sturgeon was the acipenser
of the Roman gluttons. Decima was the name
of one of the Parcw or Fates of their mythology ;
and Festus gays, “ decumana ova dicuutur et decu-
[294 §, Ne 114, Mar. 6. °58
mani fluctus, quia sunt magna” (s.h. v.) There
were but four gates to the Roman camp, but the
chief was nevertheless called Porta decumana; and
there were stationed the tenth cohorts of the Le-
gions, — facts still farther proving the metonomic
significance of the word. In fact, all these words
were used by metonomy, Jinitum pro infinito (as we
say in Rhetoric) for indefinite, large, immense, innu-
merable. ‘Thus, Horace—“ decem vitiis instruc-
tior,” —and Plautus— “si decem habeas linguas
mutum esse adducet,”—which is equivalent to “as
deaf as a post,” in the sense applied to “those
who can and won't hear.” Finally, we say, “ Bet-
ter fen guilty escape than one innocent man suffer ;”
and the Italians used the proverb long before it
became a maxim in our jurisprudence, to be ques-
tioned by Paley, and upheld by a Blackstone and
a Romilly. ‘“ Meglio 2 liberar dieci rei che con-
dannar un innocente.” Of course, here ten means
any number whatever.
The Greeks used the word pvpios—as we use
myriad —in the same sense, for the immense and
innumerable. Dr. Maltby (Gradus) gives a note
on the subject: —“ The word is derived from
pipe, largiter fluo, and is well applied to the flow
and succession of numbers. The plural was pro-
bably not applied to the definite number 10,000,
| until after the time of Homer; and later Gram-
marians make this distinction in accent; svplo:,
an immense number ; dpi, 10,000. See Damo.”
But mdr and moran signify in Gaelic great and a
great number or quantity. (Stewart, Gael.Gramm.,
quoted by Dr. Pott, Etymol.). There may be a
tracing of the word pvplos to the Sanscrit bhuri,
much, many: the letters m and b being commut-
able articulations; the latter being pronounced
by merely separating the lips after pronouncing m.
It is certain that the Zend m sometimes re-
places the Sanse. }, e.g. Sanse. brii, to speak, is in
Zend mru; and mraud, he spoke, is in Sansc.
abraoit (abrét). Bopp, i. 91. The derivation
quoted by Dr. Maltby is, of course, a mere fancy
in accordance with imaginative philology —uvplos,
from ptpw, largiter fluo! It is nevertheless adopted
by Dr. Donaldson in his New Cratylus, and the
learned Doctor dismisses the difficulty with the
following astounding observation: “ The deriva-
tion of the idea of a large number from the sight
of water falling in infinite drops, is too obvious to
require any remark” (!), p. 273., edit. 1850. Let
us try another solution, — perhaps not “too ob-
vious,” but certainly safer, according to the rules
of etymological investigation.
The Sanscrit bahu, much (contracted into bhi
in its derivatives bhi-yas, bhi-yishtha, bhi-man,
bhi-ri), represents the root uv in pv-plos ; and the
word is at once formed,—the length of the v in wv
being equivalent to the omitted aspirate h in bhu,
and the 6 being changed to m, in accordance with
the usual change in the cognate idioms. Nay, it
_—
~ mm
a
7 oo
20d §, No 114., Man. 6. °58.)
NOTES AND QUERIES.
195
is certain that the words much, more, mehr, yeitwv,
major, &c. belong to the same etymon. Doubt-
Cicero says: “venio ad epistolas tuas quas ego
sexcentas uno tempore accepi” (Att. 7. 2.); and
less yvplos is a secondary formation, — perhaps of | Plautus has, “suspirabo plus sexcenties in die,”
the comparative degree of bht, namely bhi-yas,
more,—the idea involved in the word being, as it
were, “more and more;” as we say in English,
speaking indefinitely. We know that the com-
parative ending -iyas in Sanse. (nom. -iydns) has,
through the elision of the nasal and the common
change of s into 7, become in Latin io-r. All the
elements of yupios may thus be clearly traced ac-
cording to strict etymology. Valeat quantum if I
state that the Gipsy word for a multitude is beh-yr.
Besides, if the word vpfos be the representative
of the comparative degree bhi-yas, it is only in
accordance with the known fact that these com-
parative affixes -yas and -yishtha (Greek wy and
iros) did not often imply comparison,—but simply |
excess,—the distinct recognition of comparison
being a later inference, — as results from the fact |
that forms ending in comparative affixes are used
in Sanscrit, especially in the Vedas, frequently in
the sense of excess, — whilst, on the other hand, it
is not a rare occurrence that the superlative for-
mations in Sanscrit are actually used in the sense
of the comparative, as in the proverb: dhinyfnam
samgraha uttama sarvasamgrahit — “a hoard of
grain is best (=better) than every hoard ;” which
reminds us of the Spanish proverb, “ Better is a
full belly than a fine coat.” And if the Sanscrit
says “ best than” it is surely not worse than the
expression constantly heard from our educated
lips, “the best of the two.”
The uéywros of the Greek is the Zend ma-zista,
Sanse. bhi-yishtha; and where else can we find
the German meist, our English most, and the
Datin maximus? And is not the Celtic mwyaf
(mooyiiv), otherwise given maighis, precisely the
same word ?
This Celtic word maighis is noteworthy as hav-
- ing been mistaken for the etymon of magnus and
héyas by our first comparative etymologist, Eugene
Aram. With the knowledge of Sanscrit his won-
derful sagacity would have left, perhaps, little to |
be desired. Alas, that such an exalted intellect
should have missed his way, to be immortalised by
the hangman and the novelist! (See his admir-
able Essay towards a Lexicon upon an entirely New
Plan.)
The Greeks also applied the number three to
express a mighty wave —picvwa was their fluctus
decumanus — ofés ce xewdv Kal Kaxav 7;
(Prom. 1014.) Indeed rps was the exponent of
their exaggeration variously combined; for in-
stance, tprrayvoros, widely stretched, valdé extensus.
TPLKUMIG.
The Lati , 7 ’ :
1¢ Latins also applied sexcenti and sexcenties
in their exaggerations — like our hundred and
thousand — perhaps from the fact that the Roman |
cohorts consisted originally of six hundred men.
(Cf. Niebuhr, Rim. Gesch., Part I., note 568.) |
- |
| (Mem. 5. 4.).
| Ovid used the word decimus in his II. Metam.
10.: “Vastiis insurgens decime ruit impetus
unde.” And other poets have indulged in the
figure : Lucan, Lucretius, Valerius Flaccus, Si-
lius Italicus, and Gregory of Nazianzen. The
annotator of the Delphin Ovid remarks: “ Dena-
rium quippe numerum volebant esse perfectissi-
mum, ut qui constet ex uno, duobus, tribus et
quatuor. Undead numerum denarium progressi,
redimus ad unitatem.”
It is, I suppose, well known that Pythagoras
and his followers gave a very serious moral and
theological import to the numbers. Each had its
meaning ; and Ten was considered the representa-
tive of all the wonders of the universe. To say
that one thing surpassed another by far, the Py-
| thagoreans said that it was ten times greater, ten
times more admirable. To express the simple ex-
cellence of a thing, they said it had ten degrees of
beauty. This number was the symbol of peace,
good-will, and friendship; and they gave as a
reason the “natural phenomenon,’ that when
| two persons join friendship, they join hands to-
gether, making up ten fingers. The number
Turee has always been in great vogue: it was
| the “ perfect harmony ;” indeed the history of this
number would be a curious compilation. Most
nations attach some sacred idea to it. If it occu-
pied a high position amongst the speakers of
Sanscrit, it also means something amongst the
jabbering Ashantees of Africa — where, however,
it assumes the form of 3333—this being their
sacred number. It is, therefore, the number of
the king’s wives or concubines! But it must be
remembered that the king gives away women just
as his royal cousins in Europe distribute orders
and decorations. Four, also, was in great vene-
ration ; but Seven was most in vogue, especially
amongst the Hebrews, concerning which the Rev.
Rich. Clgrke has written a learned treatise — Es-
| say on the Number Seven. It was adopted by the
physicians for their climacteric year. Hence, pro-
bably, the common notion that every individual
is thoroughly renewed every seven years, for
which there is no physiological ground whatever.
The probability is that we are thoroughly renewed
much oftener in certain parts of the organism
| (though certainly not in all), according to “ wear
and tear” and the formative forces of the system,
| which vary with disease, and age especially. Fra
Paolo, in his Hist. of the Council of Trent, ridi-
cules all the supposed advantages of number
Seven.
Our common prejudice against number Thir-
teen for dinner-parties is much better founded in
fact. ‘The rate of mortality varies with the ages
196 NOTES AND QUERIES,
[294 §, No 114, Man. 6. °58,
of individuals. Now, of thirteen individuals of | pear in the following instances: pas'u, Lat. pecu-s,
different ages, anywhere assembled, there is always
a probability that one, at least, will die during the
Germ, Vie-h ; as’wa, Lat, equ-us ; as'u, Gr. dus ;
nas’, Lat, nec-are; vis’, Lat. vic-us: s'wan, Lat.
year. Of course the same is true of twelve, —only | can-is ; vas’, Lat. vace-a; s'fir-a, Gr. xipi-os ; s’iras,
the probability is diminished, and so on of every |
number: but by avoiding thirteen at dinner, or
anywhere else, it is clear that we do not avoid the
claim of King Death, according to his known rules
and regulations. If we could permit ourselves
merely to jot down the names of thirteen of our
friends at random, the result would probably en-
sue. I say probably,—for that is all which the
reason involves. Whatever we may now think of
the mystic import of the numbers as contradistin- |
guished from the stern facts which they are made
to unfold, and to impress upon us in all the rela-
tions of life, one fact is evident,—amongst the
moderns there is no doubt about the preference to
number One.
Much information on the mystical import of the
numbers will be found in Cudworth's Intellectual
System, and in Thom. Taylor’s Theoretic Arith-
metic ; but the subject is very far from being ex-
hausted even by the latter, although the greater
part of his book is devoted to this curious, but
perhaps unprofitable investigation.
Very odd notions will be found in the etymolo-
gical dictionaries as to the derivation of the Greek
8éxa, the German zehn, and the English ten. Al-
though 3¢xa must have been the name of the
number long before men began to reason upon
numbers, we are gravely told that it was so called
because it contains all the other numbers—és dexruch
warrav 40.0uav—in fact, from 5¢éxoua:. The German
zehn, we are told by Adelung, was probably derived
from zehen, the toes, their number being ten. Our
English ten I have also heard derived from the
same incomprehensible source ten, quasi, toen /
Other derivations will be found quoted in Rich-
ardson’s Dictionary, all equally absurd, excepting
that advanced by ‘Tooke, which certainly is ra-
tional and philosophical. He says that as ten is
properly the collection of all the fingers, tyn, ten is
the past part. of the A.-S. verb, tyn-an, tg enclose,
to tyne. “Se non é vero é ben trovato”—on account
of its ingenuity Tooke’s etymology deserved to
be true; but 7'en has a much more remote ances-
try than the Dano-French dialect which is called
Anglo-Saxon.
Like a multitude of words in all |
the languages of Europe, it is Sanscritic; and |
considering the thousands of years during which,
like a beutihen, the word has been rubbed through
the vocal organ of the Indo-European nations, its
integrity has been wonderfully preserved, and it
is still capable of speaking for itself and its remote
pedigree.
The Sanscrit for ten is das'an—written with the
palatal s—peculiar to the Sanscrit, which, in
Greek, Latin, and the other cognate idioms, in-
variably passes into a guttural sound, as will ap-
Gr. xépas ; s'ri, Lat. Cer-es. Thus das’an became
in Latin decem, in Greek 3éxa. In the idiom of
our Indian race, the Gipsies, it is desch, des; in
Hindiistani das, dah; but in Bengalee, the nearest
idiom to the Sanscrit, it is dash, das-hak. In
Sclavonic it is desyaty, and in modern Russian
desyat.
Amongst others of the same family of languages,
we find deszim#, deszimt’s, deszimtis, des, dessim-
ton, decet, Irish déagh, deich, and the Gothic
taihun. We now see that the d has been turned
into ¢, the two letters only differing by the slightest
possible incurvation of the tongue against the
front of the mouth. In the German zehen or
zehn, we find not only a stronger representative
of the Sanscrit d, but also the guttural represent-
ative of the Sanscrit s’ reproduced. In a similar
manner the Sanscrit dis’, to show, Greek deuvuu,
Latin dicere, docere, becomes in German zeigen,
the Gothic being tiehan; and das’, fo bite, becomes
Gothic tahjdn, Greek Saxvew, German zahnen, to
tooth.
As what we call Gothic is merely that which
relates to the Jutes, Getes, Gutes, Reston com-
prehending all that should more properly be
called Scandinavian — referring to the Cimbric
Chersonesus or Jutland (Camden, Brit.) — we are
prepared to find the word in Swedish tio, Dutch
tien, Danish ti (pron. dee), Anglo-Sax.—our Scan-
dinavian —tyn, tien, ten. Some of the older forms
of the Germanic language had zehan, zin, cin, and
tain. To show how the z changed into ¢ in the
Scandinavian branch of the great Indo-European
family, a few words will suffice. German zahl,
Eng. tale, i. e. number. Of this word fale a dif-
ferent etymology is given in the Dictionaries, but
I submit that zail is the same word, and the ori-
ginal representative in German: ziihlen, ¢o tell,
1, e. to number or count; zahn, tooth; zehe, toe ;
zapfen, to tap; zahm, tame. The same change of
z to ¢ occurs in the Danish, Dutch, &c.
Thus to the Sanscrit must our future etymolo-
gists appeal for the history of the fundamental
words of the language, —a process infinitely more
valuable and interesting than elucidatory quota-
tions from the books of old authors, however
valuable these may be for showing the change of
meanings. The Philological Society promised a
new English Dictionary at its last sitting. Suc-
cess to the undertaking!
I may add that the same fact results with regard
to all the numbers; and with regard to Ten, as
well as the others, excepting, perhaps, the first
three, there is nothing whatever to show that the
sounds were the result of any mental process con-
necting them with other significations. The names
4A ee
"ee vu - |S eo
> ed
7
yo
al
‘ec
r
of
2-4 S, No 114, Mar. 6. °58.]
NOTES AND QUERIES. 197
of the numbers seem to belong to that class of
words the original suggestion of which is utterly
beyond our explanation,—a subject full of in-
terest, but on which it would be out of place here
to enlarge. AnpREW STEINMETZ.
Replies ta Minor Queries.
What is a Tye? (1" S. iii. 263. 340. 469.; v.
356. 395.) —In the First Series I asked this ques-
tion, but it met with no satisfactory reply. In
the Gentleman's Magazine, Feb, 1858, is an en-
graving of a tieing post at St. Albans, supposed
to represent the post to which and the cords with
which Christ was bound. Were such posts erected
at cross roads? or were posts with serpents Druid-
ical emblems of wisdom, placed at cross roads, and
converted into the Christian emblem of the post
and cords. St. Eloy in his Sermon, quoted in
Maitland’s Dark Ages, says, “let no Christian
place lights at the temple, or at fountains, or at
trees, or at places where cross roads meet.”
And again St. Eloy says, “ do not make devilish
amulets at trees, or fountains, or cross roads.”
King Alfred is said to have hung golden braces
at cross roads, to show the security of property
under his rule.
Were tieing posts the original stocks, or whip-
ping posts? Will no one tell me what was a
tye? A. Hotr Wuire.
Seventeen Guns (2 S. v. 70.)—If Mr. Luoyp
will turn to p. 33. of The Queen's Regulations for
the Army (edit. 1857), he will find the regulations
respecting “ Honours to be paid at Military Fu-
nerals;” and at p. 35. of the same volume, the
“General Instructions regarding Salutes, esta-
blished by Her Majesty’s Order in Council of
Feb. 1, 1838.” Section v. p. 45. prescribes the
number of guns with which the Governor of Ma-
dras and Bombay are entitled to be saluted, which
is seventeen. Lieutenant-Governors of Her Ma-
jesty’s colonies and foreign possessions are entitled
to thirteen. Why Mr. Colvin received a salute of
seventeen guns under these regulations, I cannot
tell; as he would, as a Lieut.-Governor, appear to |
be entitled to thirteen only. In Article 7. of the
section last quoted, it is provided that civil func-
tionaries shall have at their funerals the same
number of guns fired as minute-guns, while the
procession is going to the burial ground, as they
were entitled to as salutes when living.
Joun Macrean.
Hammersmith.
In answer to Mr. Lioyrp respecting the salute of
seventeen guns fired on the death of the late Mr.
Colvin, Lieut.-Governor of the N. W. Provinces of
Bengal, I can refer him to an order of the Go-
vernor-General in Council, dated Dec, 7, 1852, in
which the salutes for the various officials are duly
regulated. The order is too long to transcribe
here, but it will be sufficient to state that, among
others, the Governors of Bengal, Madras, Bombay,
N. W. Provinces, and Prince of Wales’ Island
are allowed seventeen guns. The bishops of either
Presidency fifteen guns. The lowest number
fired in a salute is seven, which is allowed to
captains and commodores in the Indian or Royal
navies.
Can there be any reason why the salutes should
invariably consist of an odd number of guns?
And can any of your correspondents inform me by
whom and when the royal salute was fixed at
twenty-one guns? W. B.
Londinopolis (2™ §. iv. 470. 521.) — The cop
of Howell's Zondinopolis in the Philadelphia Li-
brary contains the same gap in the paging from
128. to 301. as the copies noted already ; but it is
evident, not only from the context but from the
Table of Contents, that nothing is missing. It is
probable that two printers were engaged at the
work, and that the one who printed the second
part was misled by an erroneous supposition that
the first part would cover 300 pages. Unepa.
Aldermen in Livery, §c. (2 8. v.25.) —Amongst
the Ordinances of the Corporation of Doncaster,
1617, was one which enacted that “no retainer,
being servant to any nobleman, Knight, gentle-
man, or other, or wearing their liveries, should be
elected to the 24 capital burgesses.” C. J.
Trish High Sheriffs (2™ S. v. 156.) — The Lords
of the Treasury having, when too late, discovered
the worth of the man whom they allowed for many
years to take charge of the Exchequer Records of
Ireland, with the sole reward afforded by his own
enthusiastic love of them, after his death gave his
representatives 700/., with the condition that his
MS. collections should be deposited in the Ex-
chequer for the public benefit. The labours of the
life of the late James J. Ferguson were thus
handed over to the country; and I have no doubt
his “ Exchequer Notes” will be found amongst
the mass of documents now in charge of Master
Hitchcock. I should be much obliged by any in-
formation as to the present state of Mr. Fergu-
son’s MSS. Have they been arranged and bound,
so as to be available for consultation? or are they
still lying in the unarranged and unclassified state
in which the sudden demise of their lamented
collector left them ?
The Memoranda Rolls of the Exchequer (of
which there is a very full series in Master Hitch-
cock’s care) record the names of the sheriffs of
each county in Ireland who made their “ proffers,”
or were fined for not performing that duty, at
Easter and Michaelmas, every year. The defi-
ciencies of the Exchequer series are supplied by
198 NOTES AND QUERIES.
[2-4 S. Ne 114, Man. 6. °58,
the Memoranda Rolls and Great Rolls of the Pipe
in the Record Tower, Dublin Castle. Sir Ber-
nard Burke, Ulster King of Arms, is now the
worthy custodian of the latter records.
Whilst we hear of the noble effort now in pro-
gress in England, to rescue from oblivion the
materials of the national history, are such records
as the Rolls of the Irish Parliament, the Irish
Exchequer Memoranda Rolls, and the Great Rolls
of the Pipe in Ireland, to be suffered to moulder
in oblivion? Surely here are ample “ materials |
for the history of Great Britain !”
James GRAVES.
Kilkenny.
Plays at Public Schools: Silvester (2™ S. iii.
133.) — I hope Dr. Doran will forgive my point-
ing out an inaccuracy in his statement upon
the subject of plays at public schools above re- |
ferred to.
It is true Garrick was present, and so much
pleased with the general performance, that he
presented the boys with the scenes; but it is in-
correct to state that he (Garrick) enticed Syl-
vester to turn actor, for Silvester (not Sylvester)
was elected from Merchant Taylors’ School in
June, 1764, to a Scholarship, and in June, 1766,
to a Law Fellowship in St. John’s College, Ox- |
ford. He was called to the Bar at the Middle
Temple, Feb. 1772, admitted one of the Common |
Pleaders of the City of London in Sept. 1774,
elected Common Sergeant in July, 1790, and una-
nimously elected Recorder of London in October,
1803. He was created a Baronet in 1814, and
died in March, 1822.
It will be seen by this that “poor Silvester”
never had anything to do as an actor, other than
at the Old Bailey Sessions, where he performed
his part as one of the best criminal judges of his
day. The statement is therefore entirely one of
fiction as regards “ poor Silvester ;” whether any
other of the performers were enticed away I can-
not say, but the performances were discontinued
after two seasons (1762 and 1763), the Merchant
Taylors’ Company disapproving of them, as likely
to draw the attention of the scholars from more
useful pursuits and more important acquirements.
J. Sreep D.
Bird's-eye View of Towns (2™ S. v. 130.) —I
have seen some very interesting bird's-eye views
of several French towns, e.g. Lyons, Avignon,
Arles, and Nismes, published at no distant period,
and called, if I remember rightly, “ La France
aérienne.” C. W. Brneuam.
Major-General Claud Martin (1* S. xii. 453. ;
2™ S. v. 137.) — Among the Wellesley Papers
preserved in the British Museum are two certified
copies of the will of this individual, dated Janu-
ary 1,1800. (Add. MS. 13,863.) The original
consisted of no less than 80 pages, with an ab-
| stract annexed, on 9 pages more. One of the
above copies was submitted by the executors of
the testator to W. Burroughs, Advocate-General
at Calcutta, for his opinion and advice as to the
| proper mode of carrying the will into execution,
and it has his remarks written on the margins.
The other copy was in like manner submitted to
Francis Macnaghten, Esq., and has his remarks
also on the margins. There is, moreover, a por-
tion of a third copy of the will, with the remarks
of Robert Leslie on it. From these papers any
one interested in the bequests of Major-General
| Claud Martin (not Martine) may obtain ample
information on the subject. fe
| Infernas Tenebras (2™ S. iii. 30.) — I cannot
| find any author named Stadilus, and having found
| the passage, which is somewhat inaccurately quoted,
I infer that H. made or copied a mistake. Swin-
den seemed to be the writer, but “nuper,” in
1788, was hardly applicable to a discovery an-
nounced in 1714. Here is the title-page of the
real book :—
“J. Burch. Menckenii de Charlataneria Eruditorum,
| Declamationes duz, cum notis variorum. Accessit Epis-
tola Sebastiani Stadelli, ad Janum Philomusum, De cir-
cumforanea Literatorum Vanitate. Ed. sexta, Neapoli,
1786, apud Petrum Perger, Expensis Josephi de Licto,
Superorum permissu.”
Menckenius in his preface dates one oration
Feb. 9, 1713; the other, Feb. 14, 1715: in the
| second, at p. 242., he says —
“Nec magis morabor Physicos, quorum aliqui nihil om-
nino in rebus, que sub sole sunt, inaccessum nibil imper-
vium putant, adeo ut non modo in his, que ante oculos
posita sunt, ad insaniam usque scrupulosi sint, verum et
* Tentare cavus uteri et terebrare latebras,”
assueti, in ipsum terre centrum descendant, ignisque sub-
terranei vires causticas explorent, imo et ipsum tentent
primum mundi chaos, ac preterea in Luna homines, de-
mones et gehennam querant in sole.” *
In the Acta Eruditorum the book is reviewed,
but Swinden’s name is not given. I do not know
whether the first edition was anonymous; the
second is “ by Tobias Swinden, late rector of Cux-
| tone in Kent.”
I believe that all these books are very common.
Firzuorxins.
Garrick Club.
Permanent Settlement of Lord Cornwallis (2°
| S. v. 88.) — The following extract from an article
| entitled “ A Chronological Account of the Con-
| nexion between England and India,” in the Com-
| panion to the Almanach for the present year will
probably afford your correspondent C. K. the in-
formation he requires : —
“1789. — The decennial settlement of the lands com-
*“Tnfernales tenebras, que nemini hactenus morta-
lium viventi patuere, in sole lucidissimo nuper visus est
oculatissimus Anglus Anonymus, de quo vide Acta Eru-
ditorum, 1715, Men. Mart., p. 107.”
2.
Qed S, No 114, Mar. 6, °58.]
NOTES AND QUERIES.
199
menced towards the end of the year in Bengal. In the
following year the same regulation was begun in Bahar.
The whole was completed in 1793, when, in pursuance of
instructions from England, the settlement was declared
perpetual,”
“ By this settlement, which produced such an important
change in that large portion of India, the Zemindars,
vernment, usually hereditary and possessed of much
power and influence, but not owners of the land, which
they could neither sell nor alienate, were declared the
actual landowners, and from them the principal revenue
of India was to be derived, in the shape of land-tax.
The ryots, or peasantry, who, though often grievously
levied upon it, were declared the tenants of the Zemin-
dars. The effects of this financial measure were disas-
trous. The Zemindars, obliged to go through the legal
formalities to collect their rents from the ryots, were
unable to pay their taxes to the Government, whose pro-
ceedings were summary. Their lands were gradually sold
for arrears of taxes, and passed into the hands of absentee
landlords. In a few years great numbers of the Zemin-
dars disappeared. No improvement took place among
the ryots, who were perhaps more oppressed by the mid-
dlemen immediately above them than they had been by
the Zemindars.”
Jan. 1781 —a very interesting period — and the stirring
events of which are chronicled by Walpole with the mi-
nuteness almost of a newspaper, but with a brilliancy
peculiarly his own. The present volume contains up-
wards of twenty letters hitherto unpublished: a few to
Grosvenor Bedford, but the greater portion to Lord Har-
court. The volume is illustrated with portraits of Madame
who were in fact the revenue agents of the Mogul Go- | Du Deffand and the Duchess of Choiseul, of the Chud-
leigh Duchess of Kingston, and of the Young Pretender,
the Duke of Albany, and of his Duchess.
We have this week to introduce to our Readers — and
to invite them to give a cordial welcome to a kinsman
from across the Atlantic—the First Volume of a work
which owes its origin to our own success. The Historical
oppressed, were the real owners of the soil, of which they | Magazine and Notes and Queries concerning the Antiquities,
could not be dispossessed while they paid the assessments | 4 7 -
; som yP | modelled after our own journal, that to speak in its praise
History, and Biography of America, is so completely
is almost to sound our own. It has, however, withal its
own peculiar characteristics: for, although as might well
have been the case, seeing that our early literature is
| also the early literature of our transatlantic brethren, its
consideration might occupy a large portion of an Ameri-
can Notes and Queries, the Editor has with great judg-
| ment preserved the national character of his journal, and
W. H.W. T. |
Somerset House.
Mr. De Quincy's Story of “ Ann” (2" §S. iv.
472.; v. 57.), and a most affecting one it is, is
given in full in pp. 47. to 54. of The Confessions
of an English Opium Eater, 3rd edit., London,
Taylor and Hessey, 1823.
there described as a “beautiful girl,” but as a
very young (under sixteen), gentle, and generous
being, to whose timely aid he was indebted for his
life when sinking from extreme exhaustion. The
narrative is given as if intended to be read as a
fact! G. B.
Shull and Butterfly (2° S. v. 147.) —I should
much doubt whether the above emblem, and its
accompanying motto, “ Que sais-je?” were ever
used heraldically. They formed, however, the
device of an individual, whose name I should be
happy to give privately to Arc moxoaist, if it at
all concerns him to know. He was one of a little
She is not, however, |
party of long-scattered Oxford friends, some |
| script of the 13th Century on vellum, beautifully written
thirty years since. We had been much struck
with the beauty of the symbol, as figured in vol.
iii. p. 356. of Heyne’s Virgil (edit. Lips., mpccc.),
and adopted it for a season on our seals and book-
plates, though with different mottos. “ Que sais-
je ?” was one.
Miscellaneous.
NOTES ON BOOKS AND BOOK SALES,
We have received the Seventh Volume of The Letters
of Horace Walpole, Earl of Orford, edited by Peter Cun-
ningham, now First Chronologically"Arranged, and which
contains Walpole’s Correspondence from Noy, 1777 to
C. W. Bixeuaq. |
invested it with a thoroughly national interest — a fact
which, while it has ensured its success in the States, has
added greatly to its use and value to the literary world
of England. In conclusion we may remark, that it rivals
our own volumes in the completeness of its Index.
The Clerical Directory ; a Biographical and Statistical
Book of Reference for Facts relating to the Clergy and the
Church, by the Conductors of the Clerical Journal, is a
goodly quarto volume, containing not only an Alpha-
betical List of the Clergy, but such additional inform-
ation as makes it a Biographical Directory.
Fairy Fables, by Cuthbert Bede, with Illustrations by
Alfred Crowquill. A very amusing and pleasant story
for young children, who will assuredly not like the book
the less for the quaint woodcuts with which Alfred Crow-
quill has illustrated it. °
Those of our readers who know the extraordinary skill
with which Mr. John Harris has been in the habit of
completing rare books by facsimiles of the missing por-
tions will learn with regret that, in consequence of the
failure of his eyesight, he is no longer able to follow his
profession. We refer to our advertising columns for
further particulars of a case which well deserves the
sympathy of lovers of books.
The valuable Library of the late Rt. Hon. Lord Al-
vanley was sold by Messrs. Sornzesy & WILKINSON on
Feb. 15, and five following days. Among others we
select the following lots: —
Lot 209. Biblia Sacra Latina, cum Epistola 8S. Hie-
ronymi et Interpretatione Hebraicoram Nominum. Manu-
in a very distinct hand, having numerous elegant capitals
executed in various colours, old calf binding, with brass
corners and clasps. 13/. 13s,
This fine Manuscript formerly belonged to John Crewe,
Esq. of Utkinton, whose autograph signature, with
his MS. note stating that “ Acts is placed after ye
Hebrews & next before James,” is on the fly-leaf.
Previously it was in the possession of “ John Wat-
kyn, sonne of Gyfford Watkyn, of Watford, in North-
amptonshire.”
210. Bible (Holy) Authorised Version, an edition un-
| known to Lowndes, Robert Barker, 1613—Herrey (R. F.)
|
}
|
|
Two Concordances, 1613—Book of Common Prayer, 1614
—Psalmes in Meeter, with apt Notes to sing them withall,
1615.
Black letter, beautiful copies in old richly gilt calf, with
NOTES AND QUERIES.
[2=¢ S. Ne 114, Man. 6. 58,
the Royal Arms on the sides, gilt gauffré edges, from
the Library of his Majesty James I., and afterwards the
y of John Crewe, whose autograph signature is
on the cover. 271.
291. Bibles (Holy), 2 vols. vignettes by Vander Gucht.
Large paper, very fine copy, ruled in old English blue
morocco, gilt edges, on which a Coat of Arms, Flowers
and Insects are painted. Oxford, John Baskett, 1717.
7.
At the end of this copy of “ The Vinegar Bible” is
inserted Downame’s Concordance, printed in 1726,
inlaid and ruled to match.
292. Bible (Holy), the authorised Version (Acts vi. 3.
being printed “whom ye may appoint”), with Royal
Arms by Hollar, and engraved title by Lombart, large
paper, extremely rare, beautiful copy, ruled throughout
with red lines, Cambridge, John Field, 1659.—Book of
Common Prayer, with the Occasional Services (including
that of the Healing), black letter, large paper, very scarce,
beautiful copy, ruled throughout, Assigns of J. Bill and
C. Barker, 1669. Uniformly and magnificently bound in
old English blue morocco, covered with elaborate gold
tooling, and having a Crucifixion painted on the leaves of
each volume under the gilding. 2 vols. 552
These beautiful specimens of old English binding were | y¢°/vingter
“the gift of the Right Honourable Nathaniel Crewe,
Ld. Bishop of Darham, to his godson Devereux
Knightley, Sept. 1681.” They “came from ye Do-
mestick chapel at Utkinton,” and are “ ye property |
of John Arden, Esq. May 28, 1753.” The first in-
scription in the autograph of Bp. Crewe, and the
second in that of J. Arden, Esq.
294. Book of Common Prayer, tirst edition, very fine
copy, extremely rare, imprinted by Edwarde Whit-
churche, the seventh daye of Marche, 1549. — Book of
Common Prayer, black letter, scarce edition, unknown to
Lowndes, Deputies of C. Barker, 1596.—Psalter after the
translation of the great Bible pointed as it shall be sung
or said in Churches, black letter, Deputies of C. Barker,
1597.—Book of Common Prayer, black letter, R. Barker,
1607.—Psalter after the translation of the great Bible,
inted, black letter, R. Barker, 1606-7. — Psalmes in
Sreeter, with apt Notes to sing them withall, black letter,
printed for the Company of Stationers, 1606, all fine
copies. Inivol. 87/.
The edition, by E. Whitchurche, dated 7th March,
1549, is of the greatest rarity. lt varies from the
editions issued in May and June in the same year, as
will be seen by its collation, which is as follows :Title-
page with “The contentes of this Booke” printed
on the back, one leaf; Preface, one leaf; The Table
and Kalender, eight leaves; An Ordre for Mattyns,
&c. ending with the Communion Service, folio 1—
cxxxum (vm and Lx being repeated); The Letany
and Suffrages, three leaves not numbered; Of the
Administracion of Publyke Baptisme, &c. folio 1—
xxxvu, having on the reverse of last leaf (con-
taining imprint) the Royal Order respecting the
rice of publication.
592. Dibdin (T. F.) Bibliographical Decameron, 3 vols.
imp. 8vo., large paper, the numerous beautiful engravings
in the choicest condition, many of them in different states,
with several of the original exquisite Drawings (16 illu-
minated), by G. R. Lewis, inserted, together with several
additional plates, including private portraits of the author,
Mr. Leigh, Duke of Roxburghe, Lord Spencer, Honest
Tom Payne, &c. 48.
1554. Parliament (The) houlden att Westminster the
fourth of Ffebruary the third yeare of or Soveraigne
Lerd Kinge Henry the Eigth. An important heraldic
roll on parchment (above 18 feet long and 1 foot wide)
on which is represented a walking procession of Henry
| Morocn’s A
| Mutocx’s Cuntstian Counsen, 1
| Moxzocx’s I
VIII. and his Peers in their robes, depicted in their
proper colours, and having the names of each person
neatly written in scrolls above his coats of arms, cor-
rectly blazoned. 322
Apparently executed at the time (1512), and a great
curiosity. In the Index Indicatorius of the Gentle-
man’s Magazine for February, 1795, an inquiry was
made after this procession stated to have been in
the hands of the Rev. Mr. Allen, Rector of Toporly,
Cheshire, in 1774. The inquirer, however, errone-
ously described it as a procession on horseback.
BOOKS AND ODD VOLUMES
WANTED TO PURCHASE.
Tae Gave Sraeer Jovnnat from January 1730, to the end ;
: ; or any detached portions.
Tue Ber, on Univensan Weeary Pamracer. 9 Vols. 8vo. 1733, and
_,ollowing years, or any separate volumes.
Tae Cancaner. London. Pickering.
Tus Frowens or Fante. London. Vizetelly and Co. 1832.
Common Sense on Common Scazects. By R. G. Blunt. Ward and Co.
Tar Carecursm or Heatru, &c. By B.C. Faust, translated from the
German. London. Richardson. 1832.
NSWER GIVEN py THe GosPeL ro THz Arnetsm or ALL AcEs.
Rivingtons. 1819.
‘wo Lerrens on rus Mysrery or ran Gosrer.
castle, Staffordshire. 1822.
Moit, New-
: e Lieut anv Sarzovarp or Nations;
a Letter to the Right Hon. G. Canning. Ridgway. 1927.
| Lerren to Eant or Cranenpon on Disenrmmatment oF
Inisn Excumeenev Estares. 1853.
e.* Latiens, Hating particulars and lowest price, carriage free, to be
sent to Messns.Bere & Dacor, Publishers of * NOTES AND
QUERIES,” 186, Fleet Street. 7
: Particulars of Price, &c., of the following Books to be sent direct to
the gentlemen by whom they are required, and whose names and ad-
dresses are given for that purpose.
Transactions or rue Kitxsnny Ancumonoorcan Society. Vol. I.
_PartI. 1849,
Finsr Annxvat Rerorr or raz Cuvacn Epucarion Socizty ron Ine-
LAND. 1840.
Wanted by the Rev. B. H. Blacker, 30. Waltham Terrace,
Blackrock, Dublin.
Part IT. Colburn. 1843.
Wanted by 7. Millard, 70. Newgate Street.
Burxs's Lanpev Genrry.
Riccati, Hisrorns pe Naroneow renpant tes Cent Jovas. 3 Vols.
Paris. 1829. Vol. I1., or the set, or permission to borrow Vol. Og is
Wanted by George Glaisher, 470. New Oxford Street, W.C.
Aatices to Carrespandents.
In consequence of the great number of Communications which we have
in type, we shall nect week give eight additional pages.
Lasnary Cararoccrs. The long article on this subject shall appear,
U possible, in the course of a week or two. But even if the writer's plan be
adopted, Letts's Library Catalogue, which we ourselves have found most
useful, would be very suitable for receiving the entries. .
Gottor Panu y. If Anglicus will send his real name and address to
William Gollop, 8. Brunswick Terrace, Southan pton, he will give some
information respecting that branch of the Gollop family to which Angli-
cus refers.
Asusa. The Irish Hudibras, or Fingallian Prince, 1689, is attributed
to James Farewell by Lowndes.
J.A.P.C. The English Boc
Trish by W. Daniel in 1608, fol.
and 1717.
inse
“ Norges ann Queries” is published at noon on Friday, and is also
issued in Mowruty Paars. « iption for Stamepepo Copizs for
Sex Months forwarded direct from the Publishers (including the Half-
yearly Ixoex) is l1s. 4d., which may be paid by Post Office Order in
favour of Messas. Bett ano Darpy, 186. Freer Sraeer, E.C.; to whom
also all Comm ontcations ror tax Enrron should be addressed.
* of Common Prayer was translated into
Other editions were also printed in 1712
It is also kept on sale by the Christian Knowledge Society.
crs to other correspondents in our next.
Advertisement.@—Wuy Burn Gas in Daytime?
— CHAPPUIS'S PATENT REFLECTORS diffuse the healthful light
of day into all dark places.— Manufactory , 69. Fleet Street. _